Вверх на крыльях в горизонт

Перевод:
«Вверх на крыльях в горизонт»
(х/ф «Лучший стрелок» 1986)
Автор перевода: Сергей Крютченко.
21.01.2023.

Движок на ускорении,
Слушай его волчий вой,
Металл под напряжением,
Прикоснись и двигай в бой...

Вверх на крыльях в горизонт
Вверх на крыльях в горизонт

В сумерках бродяга
Расправляет крылья врозь,
Машина вдаль лететь заставит,
Разорвав предел насквозь...

Вдаль на крыльях в горизонт
Снова вдаль на крыльях в горизонт

Не смей сказать сам себе привет,
Пока не сделаешь красную черту,
Ты не узнаешь смог ты или нет,
Пока не взял свой рекорд прямо на лету...

На краю, за краем,
Где всегда сгораю я,
И чем дальше крайность,
Жарче жжёт огонь меня.

Вверх на крыльях в горизонт
Соберись и вверх на крыльях в горизонт

Вверх на крыльях в горизонт
Вверх на крыльях в горизонт...

Оригинал:
«Kenny Loggins - Danger Zone»
OST - «Top Gun»(1986)
Автор песни: Kenny Loggins

Revvin' up your engine
Listen to her howlin' roar
Metal under tension
Beggin' you to touch and go

Highway to the Danger Zone
Ride into the Danger Zone

Headin' into twilight
Spreadin' out her wings tonight
She got you jumpin' off the deck
Shovin' into overdrive

Highway to the Danger Zone
I'll take you right into the Danger Zone

You'll never say hello to you
Until you get it on the red line overload
You'll never know what you can do
Until you get it up as high as you can go

Out along the edges
Always where I burn to be
The further on the edge
The hotter the intensity

Highway to the Danger Zone
Gonna take it right into the Danger Zone

Highway to the Danger Zone
Ride into, the Danger Zone


Рецензии