Tony Bennett. Young And Warm And Wonderful. Пыл

Эквиритмический перевод песни "Young And Warm And Wonderful" американского певца Тони Беннетта (Tony Bennett) с  альбома "Tony's Greatest Hits" (1958)

Самое известное исполнение песни "Young And Warm And Wonderful" ("Юная и пылкая и чудесная") Тони Беннеттом (Tony Bennett)(http://stihi.ru/2013/11/16/1273) достигло в 1958 году 42 строчки чарта продаж и 57 строчки сборного чарта Top 100, что нельзя считать для него успехом, но тем не менее, песня вошла в сборник лучших его песен "Tony's Greatest Hits" (1958).

http://www.youtube.com/watch?v=3B_wl8sm6dE (http://www.stihi.ru/) На ТВ
http://www.youtube.com/watch?v=nptPRfNPdhk (http://www.stihi.ru/) С альбома

http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2023/01/
14-Tony_Bennett_-_Young_Warm_Wonderful.mp3

ПЫЛ, КРАСА И МОЛОДОСТЬ
(перевод Евгения Соловьева)

Пыл, краса и молодость -
Вот какой должна быть ты.
То - мечты, как думалось,
Но сейчас вдруг сбылись все мечты.

Ищущим сердцам близок к счастью путь,
И любовь встретят время спустя.
Пыл, краса и молодость, в том суть,
Всё есть в тебе, любовь моя.

Ищущим сердцам близок к счастью путь,
И любовь встретят время спустя.
Пыл, краса и молодость, в том суть,
Всё есть в тебе, любовь моя.

-------------------------------------
YOUNG AND WARM AND WONDERFUL
(Lou Singer, Hy Zaret)

Young and warm and wonderful
You are all I dreamed you'd be
Dreams that seemed improbable
All at once have come true, now I see

Every searching heart finds its happiness
Love is only a matter of time
Young and warm and wonderful at last
You're here, my love, and love is mine

Every searching heart finds its happiness
Love is only a matter of time
Young and warm and wonderful at last
You're here, my love, and love is mine


Рецензии