Тоска

Ничто не веселит меня в природе,
Ни золото полей, ни неба синий свод,
Рожка пастушьего простые переливы,
Ни свет зари, ни солнышка заход.
Искусство мне смешно. Что человек? Что ода?
Что песня, храм, что неба свод пустой?
Что мне добро и зло, и рабство, и свобода,
И чей-то голос молодой?
Не верю в Бога я, в Любви разочарован,
Бегу в уединение от неё. Устал я жить,
Устал бояться смерти, немой тоске почтение моё.
Я словно чёлн на волю волн брошен,
Отливы ли, приливы и всё прах.
Душа моя скользит на гребне волн,
Одна тоска, разлитая в веках.

       Поль Верлен Перевод с французского


Рецензии