Сказка о храбром суслике 9

               
Кот приблизился вплотную,
Суслик шкурою почуял
Его жаркое дыханье
И голодное мурчанье.

Распахнул кот свою пасть —
Видно, суслику пропасть!
Суслик в страхе задрожал,
На весь лес заверещал,

Стал сильнее трепыхаться,
От шипов чтоб оторваться,
Только слишком уж густы
Здесь терновые кусты!

Вдруг раздался треск в кустах
Сзади грозного кота,
Кот пушистый хвост поджал
И протяжно застонал.

После резко развернулся,
Коромыслом изогнулся,
Шерсть поднялась, трубой хвост,
Зашипел, как пылесос.

Не успел суслик понять,
Кто сумел кота донять,
А из чащи с палкой длинной,
Утолщённой, как дубина,

Появляется бобёр,
Необыкновенно скор —
Резким выпадом кота
Он огрел ниже хвоста!

Кот подпрыгнул, обернулся,
Ещё больше изогнулся.
Он понять не успевал,
Кто откуда нападал.

Но бобёр же не дурной,
Чтоб вступать в открытый бой!
Он лишь прилагал старание,
Чтобы отвлекать внимание,

И теперь он поспешил
И в сторонку отскочил.
На уловку кот попался,
За бобром было погнался,

Но лошадка не дремала
И копытом наподдала!
Понял кот свою ошибку,
Прыгнул в сторону под липку,

Чтобы не попасть в беду
И держать всех на виду.
Глаза пышут, как огонь,
Ну-ка кто попробуй тронь!

Суслик время не терял,
Сам себя освобождал.
Вырывая шесть клочками,
Продирался меж шипами,

Чтоб помочь друзьям в сражении
Оказать сопротивление.
Он елозил и крутился,
Наконец освободился,

Подбежал к орехам крепким,
Нагнул гибкие он ветки,
В них орехи зарядил,
Как снаряды запустил.

Из запущенных снарядов
Лишь два  цель достигли кряду,
Но зато попали враз
В нос и прямо в левый глаз!

Кот чихнул и заморгал,
Головою замотал,
И друзья, как сговорились,
Все в атаку устремились,

Пока кот всего на миг
Потерял из виду их,
Но как выкопанные встали —
Чудо дружно увидали!

Раз кота все не боятся,
Он стал быстро уменьшаться,
И стал грозный кот - фантом
Обычным чёрненьким котом!

Котсцап жалобно мяукнул,
Между ног лошадки юркнул —
Коли он уже не грозен,
Решил скрыться на берёзе.

Кот сидел среди ветвей
И глазел на трёх друзей.
Тех сковало впечатленье
От такого превращения.

А лошадка всё смотрела
На кота оторопело
И внезапно как заржёт:
"Это ж Васька, ёшкин кот!"


Рецензии