Клондайк

На самом краешке востока, 
Мой дед охотой промышлял, 
Здесь Узала*, по воле рока,
Царя зверей в тайге встречал.

Спугнула белочку сорока,
Пушные звери - наш клондайк**!
За мягким золотом востока   
Купцы спешили в этот край.
      
И, снарядив в поход обозы, 
Шёл караван, ты это знай,
По бездорожью и морозы -
В селенья, где живёт нанай.

Купцам торговля не в убыток:
За нитку бус, что из стекла,
За горячительный напиток -
Платил мехами гольд*** сполна.

При виде шкурок горностая,
Куницы, соболя, лисы,
Восторг и алчность прикрывая,
Меха скупали хитрецы.

И пряча в бороду ухмылку,
Торговец водку подливал, 
Менялись шкуры за бутылку,
Пока охотник пировал.
               
Меха – разменною монетой
Здесь были в давние года,
Обозы шли весной и летом
С пушниной ценной в города.


 *Дерсу Узала – нанаец, охотник, проводник В.К. Арсеньева
** клондайк – источник высокой прибыли сокровищ, никому не принадлежащих
***гольд – так называли нанайцев в старые времен


Рецензии