Староновогодняя ночь

Для эмигранта-возвращенца
среди холодных дач и сосен.
Заходят прямо в ритмы сердца
не только Пушкин, но и Чосер.
Жизнь раздвоилась, растроилась,
расстроилась и просит: "Выйди!"
Она дарилась будто милость
в несильном рыде.

Здесь и замёрзнуть. Вместе с Соней,
наткнувшись на её чмок-чмоки...
А ветер не по полю гонит.
Глухой забор. И снег глубокий.
Уже подслеповат. Афиши
из бликов, отблесков... И тени...
Наследники и нувориши
из поколений,

из поколений, что настали.
А мы? Нас вовсе не бывало.
Замёрз родник в овраге Ляли,
княжны забытых мадригалов.
Кладби́ще вовсе не пустое,
в нём спят жуки, кроты, личинки...
Сиянье брезжит неземное,
хрустят тропинки


Примечания

Джеффри Чосер -- основатель английской поэзии. Внедрял, как и Александр Пушкин, французские обороты в поэзии и прозе. Но в XIV веке.

Переводил Зус чосеровские пожелания мужней жены:
"Будь храбр, умён, богат и щедр.
Послушен будь и бодр для недр".

И его умствования:

"Четыре уголёчка рдеют: ложь, хвастовство,
жадность и злоба".

"Что лучше, чем мудрость? Женщина. А что лучше, чем хорошая женщина? Ничего."

Соня, "Ореховая Соня". Погибла в морозную ночь после бандитского нападения. Софья Русинова, поэтесса. Её хокку-сэнрю: "брожу по квартире / везде натыкаюсь / на твои поцелуи".

Ляля, участница походов по Подмосковью.

В небытие нам возвращаться.
Без права славы в послесмертье


Рецензии
О, Зус, Ваш внутренний редактор
почти что атомный реактор!
Отточенно и многомерно.
Учиться бы у Вас примерно.
✍️🤗
С уважением, Ирина

Ирина Гонюкова   07.03.2024 19:32     Заявить о нарушении
Сам учусь. И путём летописей

Зус Вайман   10.03.2024 19:16   Заявить о нарушении
Чувствуется!

Ирина Гонюкова   10.03.2024 19:37   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.