Баллада о ветре

Ветер  спешил ко мне на свидание,
И заблудился в лабиринте многоэтажных домов,
И вдруг, в приоткрытой оконной раме,
Увидел тебя. И встал, пораженный твоей красотой, и смущённо умолк.

Я мог бы ждать его в условленном месте до утра.
Но не было сил пережить души безветрие хмурое.
И я пошёл искать его. И в квадрате одного двора
Нашёл его – тихого, задумчивого, понурого…

И я заглянул, как на грех, в приоткрытую раму окна,
И, вздрогнув от сладостной боли, застыл рядом с ветром.
А ты, вероятно, была очень удивлена:
Что делают здесь, под твоим окном, ветр с человеком.

В молчании звонком весенней голубой тишины
Мы разошлись, каждый своими путями.
Мы были оба по уши в тебя влюблены,
И стали теперь соперниками, а не друзьями.

И взгляд твой каждый день находил
Нас на одном и том же месте.
Если там был я, то ветер не приходил.
И наоборот. Но иногда мы являлись вместе.

Ветер касался рамы окна слегка,
И смущённо теребил на нём занавески…
А на меня, как на влюблённого дурака,
Косились соседи твои, выходя из подъезда.

Ты нас заметила. И улыбнулась – мне.
И мне показалось, что песня соперника ветра спета.
А ветер, страстно ревнуя тебя ко мне,
Стал из тёплого летнего холодным осенним ветром.

Я не боялся колючих его угроз.
Но вот однажды… твоё окно опустело.
И я тогда впервые почувствовал, что замёрз,
Хоть ветра не было – вслед за тобой улетел он.

С тех пор миновало много, много недель…
Зима пролетела, весна , и лето, и осень.
И вот уже снова на землю пришёл апрель,
А новый ветер мне старую грусть о тебе приносит.

Я вновь под твоим окном. Рам переплёт пустой.
Ни адреса, ни имени… Где ты?
И ветер, мой друг, теперь не со мной, а с тобой,
И ты теперь не со мною, а с ветром…


Рецензии