Роберт Сервис Ранимый домушник
Sensitive Burglar
Selecting in the dining-room
The silver of his choice,
The burglar heard from chamber gloom
A female voice.
As cold and bitter as a toad,
She spat a nasty name,
So even as his swag he stowed
He blushed for shame.
'You dirty dog!' he heard her say,
'I sniff your whisky stench.
I bet you've gambled half your pay,
Or blown it on a wench.
Begone from here, you rakehell boor!
You shame the human race.
What wife would pillow-share with your
Disgusting face!'
A tear the tender burglar shed,
Then indignation rose,
And swiftly striding to her bed
He said: 'I'm none of those.
I am a connoisseur in crime
And felonies I plan...
But otherwise, believe me I'm
A GENTLEMAN.'
Роберт Уильям Сервис
Ранимый домушник
В столовой серебро пихал
В мешок вор удалой,
Но в темноте он услыхал
Вдруг женский голос злой.
В нём – жабья желчь и холод был,
И обозва'ла так,
Что про добычу вор забыл
И покраснел, как рак.
«Ты – грязный пёс, – вор разобрал, –
Отбили ви'ски нюх,
Свои ты деньги проиграл
Или спустил на шлюх.
Иди же вон, распутный хам!
И не позорь всех нас,
В постели с твоей мордой вам
Добром никто не даст»!
Сбежала по щеке слеза,
Домушник осерчал,
Шагнул к кровати и в глаза
Он леди отвечал:
«Да, пусть я вор, но рад вполне,
Не нужно перемен.
Но в остальном, поверьте мне,
Я – только ДЖЕНТЛЬМЕН»!
Свидетельство о публикации №123011202195
Дмитрий Суханов 4 17.01.2023 12:36 Заявить о нарушении
Но рад, что и Вам понравилось.
Анд Воробьев 17.01.2023 19:12 Заявить о нарушении