Э. Дикинсон. Так лучше было бы, поверь...

***
Так лучше было бы, поверь,
не знать ее мне было б надо.
Боль - по соседству ее дверь,
на будущее мне награда.

с английского перевел А. Пустогаров

837
How well I knew Her not
Whom not to know has been
A Bounty in prospective, now
Next Door to mine the Pain.


Рецензии