Схожу с ума и говорю с цветами...

                На фото из свободного доступа коллаж из кадров музыкального клипа
                группы "Queen" на сингл "I m Going Slightly Mad",- перевод ( по
                порядку сверху вниз, слева направо ) звучит именно так:
                "я думаю, что я банановое дерево, о Боже, я слегка схожу сума".

 


 Arbitrary interpretation

 Схожу с ума и говорю с цветами.
 Они корят меня с умом:
 - "Ты совершенен только с нами
 и правым станешь в таковом.
 Не будешь, даже не надейся
 на чудеса, которых нет!
 Ты над собою чаще смейся,
 тебе привычен черный цвет,
 
 Но белого хватает тоже!..
 Контраст такой не для игры,
 на картах потные ладоши,
 сукно укрыло все столы...
 И треск стоит, и тонет яхта,-
 цена всему лишь медный грош!
 Начнется скоро лихорадка.
 Кому ты в самом деле врешь?!"
 
 Все, что связал одною спицей,
 так долго - распускаю в миг!
 Я мастер, а не мастерица.
 Я молодой, а не старик!
 И пусть горилла от бананов
 неравнодушная совсем...
 Пыльца цветов полна дурманом,
 и желтый цвет сравнить ни с чем.

 3,5,7,- 12 ( ... ) 22/1 ^ ( ред. )* .................../A\V/A\W/A\

 Песня "I m Going Slightly Mаd" ( Слегка схожу сума ) написана группой "Queen" и
 Питером Стрейкером. Официально является второй записью в альбоме 1991 -го года
 "Inenndo" ( Намек ).

               *            *       *     *   *   *     *       *            *

 Photo from free access.


Рецензии