Мантия снежинок

Небосвод расправил крылья
Белой мантией снежинок
Закружились, заискрились
Звезды зимней пелерины.

Кружевной мантильей, снег,
На шелка светлых умов,
Падает озорным жемчугом
Узором невидимых миров.

И кристальные фракталы
Растворяясь на ладони
Превращаются в слезинки
Завуалированного Рая.

Княжна Татьяна Романова

The firmament spread its wings
White mantle of snowflakes
Twirled, sparkled
The stars of winter cape.

Lace mantilla of snow
On the silks of bright minds
Falls with a naughty pearls,
A pattern of invisible worlds.

A crystal fractals
Dissolving in the palm of hand
Turn into a tears of
Veiled Paradise.

Princess Tatiana Romanova

Le firmament a d;ploy; ses ailes
Du Manteau blanc de flocons de neige
Tournoy;, scintillant
Des ;toiles de cape d'hiver.

La mantille dentelle de neige,
Sur les soies des esprits brillants
Chutes de perles coquines
Un mod;le de mondes invisibles.

Les fractales de cristal
Dissolvant dans la paume de main
Se transforment en larmes
Du Paradis voil;.

 Princesse Tatiana Romanova


Рецензии