По мотивам сонетов Шекспира 15

Жизнь наша, как спектакль под небом,
Замысловата и ясна,
Полна и зрелищем и хлебом,
Проходят осень и весна.

За нами звезды наблюдают,
И даже, может, управляют
Всем поведением людей
И днем, и в темноте ночей.

Лишь время спорит с увяданьем,
Жизнь твердо переходит в смерть,
Такая вечно круговерть
Останется воспоминаньем.

Дни юности уходят в ночь,
Растут на смену сын и дочь!

Sonnet 15 by William Shakespeare

     When I consider every thing that grows
     Holds in perfection but a little moment,
     That this huge stage presenteth nought but shows
     Whereon the stars in secret influence comment;
     When I perceive that men as plants increase,
     Cheer d and checked even by the selfsame sky,
     Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
     And wear their brave state out of memory:
     Then the conceit of this inconstant stay
     Sets you most rich in youth before my sight,
     Where wasteful Time debateth with Decay
     To change your day of youth to sullied night,
     And all in war with Time for love of you,
     As he takes from you, I ingraft you new.


Рецензии
О, жизнь такая вся неясная,
ненастная или прекрасная,
порой любовная и страстная,
но жизнь по сути не напрасная...

С улыбкой, Александр!💖👸😉🌞

Руда Ольга 1   08.01.2023 21:45     Заявить о нарушении