Город, которого нет - english
Перевод песни Игоря Корнелюка
из к/ф "Бандитский Петербург"
https://www.youtube.com/watch?v=WtUO5cXZhV4&t=138s
Night, silence and my way, that is very long ...
It rains or maybe it snows, but I should be strong.
Anyway, I’m warmed by hope in it:
In the distance I see a town that doesn't exist.
I know there’s a place I’ll call «my home»,
I know there’s a place not to be alone.
Like a boy, who seeks out to a first kiss,
I seek out to the town that doesn't exist.
There is a home’ burning fireplace,
As eternal base, that was forgotten,
Last step – and I will reach this place,
But this last step is longer than whole life.
Where’s the one, who knows all my fate?
May be I won’t find him - won’t be tired to wait.
Even the whole world will resist -
I will find this town, that doesn't exist.
There is a home’ burning fireplace,
As eternal base, that was forgotten,
Last step – and I will reach this place,
But this last step is longer than whole life.
There is a home’ burning fireplace,
As eternal base, that was forgotten,
Last step – and I will reach this place,
But this last step is longer than whole life.
---------------------------------------------
Ночь и тишина, данная навек
Дождь, а может быть, падает снег
Всё равно, бесконечно надеждой согрет
Я вдали вижу город, которого нет
Где легко найти страннику приют
Где наверняка помнят и ждут
День за днём, то теряя, то путая след
Я иду в этот город, которого нет
Там для меня горит очаг
Как вечный знак забытых истин
Мне до него последний шаг
И этот шаг длиннее жизни
Кто ответит мне, что судьбой дано
Пусть об этом знать не суждено
Может быть, за порогом растраченных лет
Я найду этот город, которого нет
Там для меня горит очаг
Как вечный знак забытых истин
Мне до него последний шаг
И этот шаг длиннее жизни
Там для меня горит очаг
Как вечный знак забытых истин
Мне до него последний шаг
И этот шаг длиннее жизни
Свидетельство о публикации №123010605832