81 сонет Шекспира Художественный перевод

Я ль доживу до дней твоих последних,
а, может быть, мой прах сгниёт в земле,
но Смерть не заберёт стихов заветных,
в которых будет память о тебе.

Мои стихи, как памятник любимой,
и тот, кто не рождён ещё на свет,
твоё бессмертное узнает имя,
которое прославит мой сонет.

Когда все те, кто дышат в этом мире,
в своих могилах будут видеть сны,
ты под моим пером воскреснешь в лире
для поколений будущих земных.

Ты будешь жить в  моей строке сердечной,
где дышит жизнь дыханьем жизни вечной.

Сонет 81
----------
Оригинальный текст и его перевод
----------

Or shall I live your epitaph to make,
Or you survive when I in earth am rotten,
From hence your memory death cannot take,
Although in me each part will be forgotten.
Your name from hence immortal life shall have,
Though I (once gone) to all the world must die;
The earth can yield me but a common grave,
When you intombed in men's eyes shall lie:
Your monument shall be my gentle verse,
Which eyes not yet created shall o'er-read,
And tongues to be your being shall rehearse,
When all the breathers of this world are dead;
You still shall live (such virtue hath my pen)
Where breath most breathes, even in the mouths of men.

Я ли доживу до того, чтобы составить тебе эпитафию,
или ты еще будешь жив, когда я сгнию в земле,
отсюда {*} твою память смерть не сможет забрать,
хотя я буду всецело забыт.
Твое имя отсюда получит бессмертную жизнь,
хотя я, скончавшись, должен буду для всего мира умереть.
Земля может предоставить мне только простую могилу,
тогда как ты пребудешь в гробнице людских глаз;
памятником тебе станут мои нежные стихи,
которые будут перечитывать глаза _людей_, еще не рожденных
на свет,
и будущие языки будут заново рассказывать о твоем _живом_
существе,
когда все, кто _сейчас_ дышит в этом мире, _уже_ умрут.
Ты всегда будешь жить - такое свойство имеет мое перо -
там, где дыханье _жизни_ более всего дышит _жизнью_, -
в устах людей.

{* Здесь "hence" (отсюда) может означать либо "из этого мира", либо "из
этих стихов".}


Рецензии