Сказка о берестяном колечке 86

«Я знал, что ты предстанешь предо мной,
Ведь загодя приход твой подготовил.
Косой по порученью моему,
Всё сделал так, как было в уговоре.

Надеюсь, вскоре муж придёт сюда.
Ушастый передаст его колечко.
Но ты здесь очертила жёлтый круг.
Неужто, неуверенно сердечко

В его любви? Ты думаешь, что он
Откажется и чувства утеряет,
Когда тебя увидит таковой
И называть женой не пожелает?»

Чудовище ответило: «Лишь я
Уверена в себе, и сомневаться
В любви супругу повод не дала.
Но муж не я… Всё в жизни может статься.

И чтоб не биться в горе, пусть при вас,
Сменив свой облик, задеревенею,
Но буду добрым людям помогать,
Как лиственница: распрямлю, согрею,

Вручу подарок любящим сердцам,
Чтоб всё, что пожелали – совершилось.
Войдя в круг, униженье не приняв,
Я покажу, что с этим не смирилась,

И встану в этом месте, как укор,
За то, что мой любимый меня предал.
Хотя надеюсь искренне душой,
Что он со мной такого бы не сделал,

А поступил, как я, сказав «люблю».
Заснеженный прервал её: «Понятно.
На худшее не стоит уповать.
То, что ты мыслишь маловероятно,

Хоть соглашусь, что риск, бесспорно, есть.
Давай-ка я прикрою тебя снегом.
Тебе так будет чуточку теплей…».
В то время заяц меж деревьев бегал,

Листву смолою липкой прикреплял,
Пока она как камень не застыла,
И хвою по дорожке рассыпал.
Метель то место чудом обходила,

Создав особый дивный коридор.
И вот уж дом, стоящий в полумраке.
Лучился тусклый свет в низком окне.
Мужчина в крепкой ситцевой рубахе

Сидел у печки. Девочка спала,
Обняв его. Такое единение
Указывало – здесь покой и лад,
Хоть виделось печальным настроение.


Рецензии