Игнатий Красицкий. Ханжа и Пёс. Басня

Ханжа и Пёс

Псом уличным укушенный Ханжа,
взмолился за того, спеша
вскричать: Он бешеный! прохожим.
Убили пса они.
Ханжа быть может
на вид беззлобным подлецом,
чья злость заключена в яйцо.

перевод с польского Терджимана Кырымлы


IX. Hypokryt.

Mniej szkodzi impet jawny, nizli zlosc ukryta.
Ukasil idacego brytan hypokryta.
Rzekl naboznis: psa obic, nie bardzo sie godzi,
Zemscijmy sie inaczej, lepiej to zaszkodzi.
Jakoz widzac, ze ludzie za nim nadchodzili,
Krzyknal na psa, ze wsciekly, w punkcie go zabili.

Ignacy Krasicki


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →