Баллада о лесе, Баллада Олесе
Ластился ветер вечером к листве,
Едва касаясь, целовал он дерзко
Сосну, и ель, и пихту – было лестно
Еловым нимфам…Выключался день и свет.
Ольха играла и вальсировала с дубом,
Летели листья ясеня – ясны
Его «глаза» и шелест. Каждый думал
Своё… Мечты и хвойно-сказочные думы
Янтарных грёз плелись в лесные сны.
Один лишь миг, и мах: без лишних магий
Лесная девушка родилась в волшебстве –
Её глаза играли, будто флаги
Созвездий и вселенных… Сказки, саги
Едва сложившись, прилетали к ней на свет.
Она вздохнула и вдохнула миг и вечность,
Листву и лирику, и свежесть, и закат,
Естественность, разумность и беспечность,
Своей душой впитала бесконечность;
Её дыхание – спокойная река…
Олеся – дева так себя назвала –
Ласкала лес улыбкой и стопой,
Едва ступала – лёгким шагом улетала
С тех троп лесного и родного чудо-зала,
Её ждала игра – украсить мир собой!
Олени избавлялись вдруг от лени,
Лечила Леся ланей, даже львов,
Ещё к ней строились пингвины и тюлени –
Стояли в очередь за кормом вдохновенья,
Я вам скажу, чуждалась дева лишь ослов!
О ней слагались немифичные легенды,
Людские страхи таяли при ней,
Её улыбки грели всех: богатых, бедных,
Смеялась девушка и исчезали беды,
Есть волшебство в той девушке-весне…
Олеся олицетворяла радость,
Лесную свежесть – гибли ложь и лесть,
Ежи и дикобразы с каждым разом
Сердились меньше, обретали разум,
Единороги с ней дружили – как не честь?!
Она шагала по морям и океанам,
Ледовым, солнечным, таинственным горам,
Ещё страна, иль сторона – казалось странным
Сильмариллионовой* волшебнице, что раны
Едва зажив, грозят людским сердцам…
Об этом думала Олеся, а улыбки
Лечили горе, и уныние, и лень –
Её душа и тело были гибки,
Совсем как ели молодые, может липы,
Янтарь в глазах сбивал и спесь, и блеф.
Одно лишь беспокоило Олесю:
Летели листья, «остволялся» ствол;
Естественно, она была прелестной:
Серебряной, златой, весенней, летней…
Есть миссия – рассеять волшебство.
Одна дорога для волшебницы – за звёзды,
Лететь всё выше, зажигать сердца, огонь;
Единство разума, души и тела… Вёрсты
Сигналят и манят. Маршрут развёрнут,
Ей нужен шар, парящий выше гор.
Олесе встретился волшебника по дороге –
Легка походка и улыбка, лёгок взор,
Ей говорит: «Ты на единороге
Сейчас взлетишь. Мечта уж на пороге,
Я помогу тебе». Ему Олеся: «Вздор!
Олени в помощь мне, свои единороги,
Лазурных вод дельфины и киты,
Ей Богу – отойди, меня не трогай,
Сейчас взлечу я с крон елей, коронно!
Езжай подальше. Мне не нужен ты!»
Осенним вечером ответил деле ровно:
«Летать ты можешь, девушка, но знай –
Есть в космосе кометы, астероиды,
Созвездья пыли, что за миг тебя накроют…
Я помогу, - и свистнул друга, - залезай!»
Олеся тут опешила, поспешно
Лягнула тотчас мага и коня:
«Ещё раз спросишь, я убью тебя, не нежно,
Сейчас же уходи. И думай прежде…
Я ж объяснила – ты не годен для меня!»
Они стояли, улыбался ей волшебник,
Летели звёзды с неба на ладонь,
Ей снова молвил: «Слушай неба шелест,
Сегодня вечность тянет, манит, шепчет,
Есть путь: галопом в бесконечность», «Что за тон…»
Опять сказала Леся, не успела
Лягнуть, и оказалась на коне –
Единороге, он взлетел ретиво, смело,
Смеялся маг, а трио всё летело,
Язвила Леся, а вокруг – гроза и снег…
Одни лишь звёзды, годы световые,
Летели Леся, маг, единорог,
Ещё чуть-чуть и перед ними вырос
Серебряный дворец – планета Ирис,
Единорог доставил на порог.
Однажды, девушка проснулась на планете –
Листва из звёзд, цветы и волшебство,
Ей всё как дома на не-Марсе, не-Венере,
Сияли солнца, плыли луны равномерно,
Еловой нимфе мир был нов, но мир был свой.
Очаровав все солнца, что в округе
Лесная Леся их направила на дом,
Ей так хотелось на Земле тепла и дружбы,
Светили солнца далеко – ведь им не трудно,
Ясна планета – дева выполнила долг.
От света звёзд улыбки загорелись,
Легко кружить Земле без мрачных туч,
Есть музыка и танцы, акварели,
Сонеты и сонаты, и апрели,
Есть звёздные мечты и солнца луч.
Один лишь был вопрос у Леси-нимфы,
Лишь капельку тревожил, лишь чуть-чуть:
Есть ли и был ли тот волшебник? Был ли мифом?
Совсем нахальный, дерзкий, всё же милый,
Едва не падший в пропасть девичьих причуд.
«Ой! Что за бред, - воскликнет циник, практик, -
Летучий конь! Олеся! Вздор да миф!
Ещё скажите про вино из грёз и радуг,
Свихнулся лирик! Что ж, достойная награда…
Я вам скажу: баллада – чушь из рифм».
От циников, уж честно, мало толку,
Лестная девушка-волшебница – не миф,
Её глаза играют с солнцем, и не только,
С ней воплощаются мечты – их звёзды! Столько
Есть целей и мечтаний – целый мир».
Однажды… Хватит слов – пора за дело,
Легенде стать реальностью пора,
Едва ли эти рифмы слишком смелы,
Свершеньям и твореньям нет предела –
Есть маг. Олеся. Их улыбки. Штрих пера.
*Сильмариллионовая волшебница… «Сильмариллион» - книга Дж.Р. Толкина, в которой описаны легенды предшествующие «Властелину колец». Силмариллионовый – эльфийский, мифичейский прекрасный.
Свидетельство о публикации №122122606784