Солнценины, именины солнца
до-христианский, до-иудейский и, возможно, даже до-ведический. У славян Солнце
считалось сыном Бога, поэтому в щедровухах-щедрівках звучит постоянный рефрен:
"Син Божий народився". По-белорусски еще ярче: "Сын Божы нарадзіўся" ([ў]=[w]).
Никогда в жизни наши предки не стали бы так безудержно ликовать, переходя от дома
к дому, распевая песни и символически засевая друг другу сени зерновыми, если бы
речь шла только о рождении мальчика, впоследствии объявленного Богом.
Они делали это задолго до его рождения и настолько привыкли к этому празднику,
что служителям культа пришлось его возглавить и включить в церковный канон.
Но настоящая суть этого праздника неизменна – начало роста продолжительности
светового дня и поворот от холодной и голодной зимы к тёплому и сытому лету!..
С учетом сказанного, следовало бы говорить не "С Рождеством Христовым!",
а "С новым Солнцем молодым!" или "С солнценинами (именинами Солнца)!"
Но инерция мышления слишком велика, как и устойчивость традиций.
(2022)
Свидетельство о публикации №122122600452