Хэй, Поттер, взгляни как мы выросли
Ты волшебство и счастливую жизнь нам сулил.
Ты зазывал нас в Англию, в Хогвартс,
Ты обещал, что Тот-кого-нельзя-называть в земле давно сгнил.
Ты обещал нам, что зло не пробудится, Гарри.
Ты говорил, что жизнь будет сладкой, как конфеты из Хогсмида.
Выходит, ты врал нам, далёкий волшебник.
Лучше б всех Снейп отравил нас, обидно
Что мы ещё в этом мире не сдохли.
Гарри, ты детства нашего кумир.
На тебя равняться нам всем было должно.
Но как, скажи, было так можно
Наивную мечту юности нашей разбить?
Мы не жалуемся, Поттер, и не надейся,
Мы выросли из того возраста, может…
Сейчас махнуть бы на площадь Гриммо,
Ворчать вместе с тем портретом и эльфом.
Или спрятаться в Исчезающий шкаф,
Чтобы тебя не было видно.
Спрятать ото всех свою личность.
Задушить всех обдчиков гриффиндорским тем шарфом.
Никогда не говорите о лучшем, что в вас есть.
Это всем людям известно.
Нас научили, как закупорить смерть.
Но не учили, как защитить своё сердце.
Ты жестоко нас обманул, Гарри Поттер.
Но мы не так умны, как твоя заучка-подруга,
Хоть и любим поесть, как твой рыжий туповатый приятель.
Мы страдаем от недуга,
Не вылечит даже Помфри.
Мы потеряли человечность свою, Гарри.
Мы разучились любить.
Хэй, Поттер, взгляни как мы выросли.
И о боли мы той даже под Обливейтом не сможем забыть.
Свидетельство о публикации №122122300372