Мео Аббраччавакка
Бартоломео (Мео) Аббраччавакка
Amore gli renda piu pietosa la sua donna.
"POETA. Amore amaro, a morte m’hai feruto..."
Поэт просит Амура, чтобы донна сжалилась над ним.
ПОЭТ. Амур, тобой смертельно ранен я,
Тебя боюсь, как раб, и почитаю.
АМУР. Прости, в раненье воля не моя,
А Той, ко мной все время управляет,
Рожден я Ею, и Она судья!
Она вознаграждая и карая
Дает приказ, и очередь твоя
Пришла, а я уж дело своё знаю.
ПОЭТ. Амур, вознагради! В твоей я власти,
Так сотвори добро и для меня,
Дай боль мою почувствовать и донне.
Познает пусть она любви напасти
И жар всепоглощающий огня…
Тогда, быть может, взглянет благосклонно.
Бартоломео (Мео) Аббраччавакка – итальянский поэт, из гибеллинского семейства Раньятичи. Родился в Пистое, представитель сицилийско-тосканской школы. Стиль произведений содержит характерные особенности, заимствованные тосканцами из поэзии сицилийской школы и трубадуров. Поэтическое наследие состоит из трёх канцон и девяти сонетов. Умер между 1300 и 1313 годами.
Свидетельство о публикации №122122202602
Все сказано давно :)))
Даже если взглянет благосклонно, это ничего не значит :)))
Glory 22.12.2022 19:01 Заявить о нарушении
Петр Гуреев -Переводы 23.12.2022 16:03 Заявить о нарушении