Мео Аббраччавакка

Bartolomeo (Meo) Abbracciavacca (? - 1313)   

Бартоломео (Мео) Аббраччавакка

Amore gli renda piu pietosa la sua donna.

"POETA. Amore amaro, a morte m’hai feruto..."

Поэт просит Амура, чтобы донна сжалилась над ним.

ПОЭТ. Амур, тобой смертельно ранен я,
Тебя боюсь, как раб, и почитаю.
АМУР. Прости, в раненье воля не моя,
А Той, ко мной все время управляет,

Рожден я Ею, и Она судья!
Она вознаграждая и карая
Дает приказ, и очередь твоя
Пришла, а я уж дело своё знаю.

ПОЭТ. Амур, вознагради! В твоей я власти,
Так сотвори добро и для меня,
Дай боль мою почувствовать и донне.

Познает пусть она любви напасти
И жар всепоглощающий огня…
Тогда, быть может, взглянет благосклонно.


Бартоломео (Мео) Аббраччавакка – итальянский поэт, из гибеллинского семейства Раньятичи. Родился в Пистое, представитель сицилийско-тосканской школы. Стиль произведений содержит характерные особенности, заимствованные тосканцами из поэзии сицилийской школы и трубадуров. Поэтическое наследие состоит из трёх канцон и девяти сонетов. Умер между 1300 и 1313 годами.


Рецензии
Amantes sunt amentes
Все сказано давно :)))
Даже если взглянет благосклонно, это ничего не значит :)))

Glory   22.12.2022 19:01     Заявить о нарушении
эт ты точно подметил, на всю голову сумасшедшие:)

Петр Гуреев -Переводы   23.12.2022 16:03   Заявить о нарушении