Йольский козёл

Картинка из интернета

Ночью Йольскою протяжной вихрь, бураны, кутерьма,
Ослепляют хлопья снега, запорошены дома,
Скади*, рыки исторгая, засыпала санный путь
И теперь под стоны бури ни проехать, ни свернуть.

Ассы в Асгардских чертогах отдыхали в лоне тьмы,
Упряжной Козёл** рогатый по сугробам средь зимы
Заходил нежданным гостем в занесённые дома,
А в округе завывала бесконечная зима.

В дом Козёл заходит, чтобы посидеть у очага
И проверить, все ль готово и накрыты ли стога,          
Ель украшена, полено близ натопленной печи,   
На столе еда, и свечки для торжественной ночи.

Дети малые послушны или нужно наказать?
Нерадивых, непослушных, может, плетью напугать.
Исполнительным детишкам принесёт орешки в дом,
И игрушки им подарит с доброй радостью потом.

Постепенно он остался в их восторженных сердцах
Йоулупукки – Зимним Дедом, с бородою, в бубенцах,
В Красной зимней тёплой шубе средь серебряных снегов,
Иногда с женой Муори – Зимним Духом с берегов.               

Он со Старою Хозяйкой в Митгард лишь зимой придут,
А в «Пещерах Эха» гномы их помощниками ждут.
Любят старого ребята, кто задумчив, кто игрив,               
И подарки им приносит, праздник зимний сотворив.

До сих пор стоит под ёлкой зимний сказочный козёл,
Он, сплетенный из соломы, сам на праздники пришёл!
Кто он нынче: Йоулупукки***, Санта-Клаус в Рождество
Или Йольский Козлик Тора, что приносит волшебство?

* Скади – Великанша из Йотунхейма, Снежная королева, богиня  зимы
** Упряжной Козёл – Козёл из колесницы Тора, бога грома и молний
*** Йоулупукки – дословно Зимний Дед


Рецензии