Времена однако

Фото из интернета


(феерия в двух действиях)

Действующие лица:
1)  Холмс, сыщик
2) Ватсон, доктор               
3) Миссис Хадсон, владелица квартиры на Бейкер-стрит 221Б

Действие первое:
Квартира  миссис Хадсон на Бейкер-стрит, 221Б, наши дни

Холмс, выпустив  облачко дыма из трубки:

-Насыщен влагою, как губка,
Над  Бейкер-стрит  повис туман…

Ватсон, разгоняя дым свежим номером «Таймс»:

-Друг Холмс,  оставьте вашу трубку,
Возьмите с хересом  стакан!

Холмс, продолжая дымить:

-Оставить трубку?  Нет уж, право,
Табачный дым  усилит вкус,
И после третьего стакана
Я до  причины доберусь!

Ватсон, безнадёжно махнув рукой:

-Куда пропала миссис Хадсон,
Бутылку третью не несёт?

Холмс, затягиваясь с наслаждением:

-Я полагаю, доктор Ватсон,
Звонка от нас хозяйка  ждёт!

Ватсон суетливо:
-Уже звоню!

Холмс, кладя трубку на край стола:

 -Какая пытка
Гонца ждать, Ватсон, не у дел!
Давайте я пока на скрипке
Битлов  сыграю  "Yesterday"!

Входит миссис Хадсон  с бутылкой хереса и блюдом миндаля.
Ватсон радостно:

-О, йес! Нам  херес миссис Хадсон
Несёт, и блюдо миндаля!
А как битлов наш Холмс забацал?

Миссис Хадсон, ставя всё принесённое на стол:

-Достойно,  лучше Генделя!

Ватсон, налаживая диалог с миссис Хадсон:

-Но Гендель Ида* – вроде леди?

Миссис Хадсон,  тоном, не допускающим возражений:

-А, может быть – вполне джентльмен!
И, кстати, наши  все соседи -
Адепты новых перемен!

Холмс мрачно:

-Да, времена, однако! 

Миссис Хадсон со знанием того, о чём говорит:

-Нравы
Ни к чёрту стали, мистер Холмс!»

Холмс, вновь затягиваясь трубкой:

-Да, миссис Хадсон, как вы правы,
 Ужасно  глуп весь этот форс,
Который  нездоровым впору!

Ватсон, стараясь напомнить о себе:

-Да, кстати,  завтра днём опять
На гей парад  вся эта свора
Начнёт тихонько выползать!

Миссис Хадсон, с учительской ноткой в голосе:

-Как вы не толерантны,  Ватсон,
Для доктора -  не комильфо!

Ватсон,  с почтением, слегка склонив голову:

-Скажу вам правду, миссис Хадсон,
Я не  фанат мадам  Сафо**!

Холмс, чуть не с отчаяньем в голосе:

-И после пятого стакана
На пару с  трубкой даже, пусть,
Я размотать  клубок сей тайны
В ближайшем  точно  не возьмусь!


Ватсон, испуганно:

-А как же дедуктивный метод?
Я, Холмс, подавлен, я в тоске!

Холмс, театрально закрыв лицо рукою:

-Увы,  я сам  весь в мире этом -
Как рыба на морском песке!

Конец первого действия



Действие второе.
Бейкер-стрит, на следующий день после полудня.  Под музыку нестройными рядами
по улице проходят  участники гей-парада.

Ватсон, морщась:

-Смешались нации и расы,
Похожи все  на гамадрил!

Холмс,  брезгливо разглядывая  участников парада:

-Ну, что тут скажешь? Пи….расы,
Как сэр Ливанов*** говорил!

Занавес.

*Гендель Ида – британская скрипачка
**Сафо – греческая поэтесса любви,  первой воспела лесбийскую любовь
***Василий Ливанов - советский и российский актёр, режиссёр, сценарист и писатель,
лучший исполнитель роли Шерлока Холмса


Рецензии
Ай, замечательная пьеса. Злободневная. Доброго вечера

Виктор Тарабурин 2   20.12.2022 20:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Витя, за откровенность)))

С улыбкой,

Михаил Калинин 3   20.12.2022 20:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.