Сказка о берестяном колечке 78
Давно из-под листвы уже поднялась,
Как только муж обратно побежал.
При нём она такой не показалась.
Колдунья была больше не страшна.
Дочь с мужем спасены. И её жертва
Напрасною, конечно не была.
При помощи таинственного древа
Она беду от дома отвела.
Дай Бог, и ей спастись, потом случится.
Ведь есть наверно средство для того,
Чтоб в прежнюю обратно превратиться.
Да только кто теперь мог подсказать?
Ей думалось: «Желанный отвернётся…»
Но пребывая вновь в большой беде,
Боялась больше, что дитя проснётся
И никого не видя близ себя,
Заплачет, потому что станет страшно.
Чудовище поднялось и пошло
К церквушке, прячась. Это было важно.
При шорохе она скрывалась так:
То за кустом, то к дереву прижавшись…
И всё же раньше мужа у крыльца
Строения святого оказавшись.
Она внутрь помещенья не зашла,
А рядышком со входом притаилась.
Царила близ церквушки тишина,
Как будто дочка их не пробудилась.
И вот уж скоро муж пришёл с лисой.
Что было дальше, я уж рассказала.
Кузнец хотел колдунью навестить,
Хотя её плоть ветром разметало.
И чтоб он время даром не терял,
Лишь дверь открылась, чудо прошептало:
«Иди домой и дочку забери.
Жена твоя так сделать приказала».
Спасённый обернулся, но вокруг
Не виделось кого-то средь деревьев,
Но донеслось: «Колдунья умерла.
Не бойтесь ни её, ни лиходеев.
Вам нужно продержаться до снегов.
Пусть вас наполнят вера и терпение.
Заботой окружи своё дитя.
А там уже должно прийти спасение».
Мужчина посмотрел по сторонам,
Церквушку обошёл, но всё ж не встретил
Того, кто говорить с ним продолжал.
Вокруг гулял чуть ощутимый ветер.
А хитрая лиса всё поняла,
И потому тотчас же убежала.
Не в лес, нет! Она спряталась в кустах
И просто потихоньку выжидала.
Кузнец вернулся, девочку забрал
И на руках понёс её к жилищу.
Он доверял услышанным словам,
Надеясь, что жену свою отыщет.
Свидетельство о публикации №122122005174