Гармония

         /Итальянский сонет/

Когда порой в семье случается разлад,
Не станешь рушить дом, в котором вы живёте.
В неурожайный год не вырубаешь сад,
А срочно предаёшь его своей заботе.

Испытывая боль который день подряд:
«Врач, голову отрежь!», – не выкрикнешь на взводе.
И, если проявил нежданно подлость брат,
Не будешь убивать – ступай, родной, свободен!

Утихла боль, летишь на море всей семьёй.
Депешу брату шлёшь – одумался, беспутный?
Встаёт на место пазл в картине непростой.

Гармонии такой достичь, бывает, трудно.
Но каждый раз, когда жужжит пчелиный рой,
Под яблоней в цвету так хорошо кому-то!
_____________________

Написано на конкурс На досуге по лат. цитате  Mundi corpus apte cohaeret
мировой организм есть неразрывное (гармоничное) целое /Марк Туллий Цицерон, (106—43 гг. до н.э.)/
По итогам конкурса   - 2-е место http://stihi.ru/2022/12/20/591

Иллюстрация: Виктор Эльпидифорович Борисов-Мусатов (Русский художник, живописец, мастер символических изображений «дворянских гнёзд»)


Рецензии
Случился с близкими разлад?
Не торопись принять решенье...
Не вырубай семейный сад,
Дождись его плодоношенья.
~ ❀❀❀ ~
С теплом – Наташа.

Бабка Ёшка   21.12.2022 02:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа, за прекрасный поэтический отзыв! Вы - к тому же ещё и художница!

Шик Арина   22.12.2022 00:55   Заявить о нарушении