Как раньше

(перевод с итальянского песни Jula de Palma "Come prima")

Как когда-то, ночь чудесная пришла,
Рядом ты, и блещет на небе луна.
Я смущён, и понять не могу отчего,
И шепчу тебе, шепчу тебе одно:

Я теперь ещё сильней тебя люблю,
И отдам тебе навеки жизнь свою.
Будто сон, что вновь ласкаю я тебя,
И в моей руке сейчас твоя рука.
 
Этот мир лишь для тебя и для меня.
Никого я не любил, одну тебя.
Каждый день и каждый миг я тебе хочу твердить:
Буду я ещё сильней тебя любить.

Я теперь ещё сильней тебя люблю.
И отдам тебе навеки жизнь свою.
Каждый день и каждый миг я тебе хочу твердить:
Буду я ещё сильней тебя любить.

послушать можно тут:
http://songs-bard.narod.ru/SONGS/Italia-mp3/prima-ru.mp3


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →