Имя на поэтической поверке. Генрих Сапгир

  Для детей надо писать так же, как для взрослых, только лучше» - говорил детский поэт Корней Чуковский.
Задумаемся над этими словами. Дети тонко чувствуют мир, всё, что они слышат и видят, они впитывают как губка.
Иной раз читаешь стихотворение, сочинённое автором, и поражаешься его умению смотреть, на окружающий мир глазами ребёнка:
 
     « Бабочка»

Я вчера заметил в парке
На сосне рисунок яркий,
Разглядеть его хотел…
Вдруг сложились половинки
Этой радужной картинки,
И рисунок улетел!

  Имя и стихи, Генриха Сапгира, знает каждый родитель, но далеко не всем известно, какой многогранной и непонятой фигурой он был.

  Авангардист и переводчик, про которого говорили, что в Питере есть Бродский, а в Москве – Сапгир.

Он прожил насыщенную жизнь, его принимали и исключали из Союза писателей, громили в фельетонах – и не печатали.

  Многие смотрели хоть один из его 59 мультфильмов, по его сценарию, или читали его детские стихи, не думая и не гадая, что Генрих Сапгир – один их значительных представителей литературного авангарда ХХ века, наследник Хармса, Введенского и Заболоцкого.

  Как и многие его собратья по поэтическому цеху, Генрих Сапгир состоялся как первоклассный детский поэт, выпустив пар своего удивительного поэтического таланта в разрешённую отдушину детской литературы.

  Переводы и детские произведения – то дозволенная советскими властями ниша творчества, в которой ещё разрешалось эксперименты и вольности:

     «Бутерброд»

Чудак математик
в Германии жил.
Он булку и масло
случайно сложил.
Затем результат
положил себе в рот.
Вот так
человек
Изобрёл
Бутерброд.

  Поэт, прозаик, сценарист, переводчик, Генрих Вениаминович Сапгир родился 20 ноября 1928 года в городе Бийске, Алтайского края.

  Год спустя его семья переехала в Москву. Вся жизнь Генриха Сапгира (20.11.1928.-07.10.1999.), была связана с Москвой, и он считал себя московским поэтом.

  Его отец, Вениамин Фавышевич Сапгир – предприниматель,  владелец сапожной артели, организовал во время НЭПа массовое производство обуви в Бийске, коммерсант.

  Генрих Сапгир, всегда подчёркивал в своей автобиографии, что он сын сапожника, вероятно, прозрачно намекая на родителя Сталина.

  Мать Генриха, Малка Вульфовна, в девичестве Беленькая, была белошвейкой, и утверждала, что состоит в родстве с известным художником, на весь мир, Марком Шагалом, (07.07.1887.–28.03.1985.).

  Родители Генриха Сапгира происходили из города Витебска, Белоруссия. Разговорным языком в семье был идиш.

  Генрих начал сочинять очень рано, по его словам, примерно с семи лет, всё быстрее увлекаясь самим процессом мгновенного чтения.

  В местной библиотеке библиотекарша с удивлением смотрела, как он набирал целую стопку книг по трём абонентам, мамы и двух взрослых братьев-студентов.

  И пусть это всё мешалось в его мозгу, это не мешало быть Генриху, вместилищем самых неожиданных знаний, удивлявших своих друзей и домашних.

  Вдохновенный, повестью А.П. Гайдара: «Тимур и его команда», Генрих написал несколько тетрадей, своей повести «Гейка и его команда».
В 16-ть лет он сочинил свой первый сонет. Написал вторую часть «Фауста» И. В. Гёте – поэму, где Свет борется с Мраком.

  В 11-ть лет попал в поэтическую студию Дома пионеров, который тогда назывался Домом художественного воспитания.

Там Генрих обучался технике стихосложения по книге Георгия Шенгели «Техника стиха» 1940 год.

  Студией руководил талантливый поэт и переводчик Александр Альвиг, псевдоним поэта Смирнова. Занимаясь в студии, Генрих много читал.

  В 11-12 лет он прочитал все пять томов  Шекспира, в издании Брокгауза и Ефрона. Любимым поэтом был А. С. Пушкин.

  Когда началась Великая Отечественная война, отец и старшие братья Игорь и Меир ушли на фронт.

  А тринадцатилетний Генрих с матерью и трёхлетней сестрой Эллой, эвакуировался в город Александров Владимирской области.

Отец вернулся с войны с боевым орденом Красной Звезды, один из двух братьев - Игорь погиб.

  В 1944 году, будущий поэт, вернулся в Москву один, мать с сестрой остались в Александрове. В городе Генриха Вениаминовича ждала голодная жизнь: продовольственной карточки у него не было.

 Узнав, что членам кружков художественной самодеятельности дают рабочие карточки, он отправился в Дом пионеров.

  К тому времени литературной студии уже не было, Александр Альвиг умер в 1942 году, и Генрих Сапгир попал в изостудию, которой руководил друг А. Альвига – Евгений Кропивницкий.

  На занятиях юный Сапгир узнавал об искусстве, о западной живописи, обо всех современных поэтах и прозаиках.
В изостудии Генрих Сапгир познакомился с Оскаром Рабиным, который впоследствии стал известным художником.

  Генрих начал учиться в полиграфическом техникуме, а в 1948 году его призвали в армию. Служил Генрих в стройбате, на объекте Свердловск-4, до демобилизации в 1952 году.

  Во время службы в армии Генрих Сапгир получил специальность «техник-нормировщик по строительству».

  Вернувшись в Москву, устроился на работу в скульптурный комбинат Художественного фонда. Там он проработал восемь лет, с 1953 по 1960 год.

  Генрих Вениаминович не окончил ни одного высшего учебного заведения. Нехватка образования компенсировалась общением с Евгением Кропивницким, которого Генрих называл своим духовным учителем, и самообразованием.

  Вокруг Оскара Рабина и его учителя Евгения Кропивницкого в конце 1950-х годов сложилось неофициальное литературно-художественное объединение, впоследствии получившее название «Лианозовская группа», по названию подмосковной станции Лионозово, где в бараке жил друг Генриха Сапгира – Оскар Рабин (02.01.1928. Москва. – 07.11.2018. Париж.)

  Сюда, с конца 1950-х годов, стали приезжать сначала молодые художники и поэты, писатели, затем журналисты и дипломаты – посмотреть на картины, послушать стихи.

  Приезжали к бараку открыто, и чёрные «Волги» КГБ, присматривать, с желанием доносить на свободомыслящих творческих людей.

 В общем, сотрудники органов и назвали всех приходящих «Лианозовская группа». Так, они с тех пор и записаны в историю русского искусства, под этим названием.

  Генрих Сапгир был одним из тех, кто принимал самое активное участие в жизни этого объединения.

  Стихи поэтов, входящих в «Лианозовскую группу», разительно отличались от официальной поэзии.

К примеру, у руководителя группу Евгения Леонидовича Кропивницкого, (1893-1979),необыкновенно одарённого поэта, музыканта и художника, была выработана собственная оригинальная поэтика, сочетавшая классическое стихосложение с гротеском и примитивом.

  Называя себя поэтом окраин, он отразил в стихах жизнь городских низов, повседневный быт и сознание обитателей пригородных барачных посёлков.

  Всё творчество «Лианозовской группы», во главе с Евгением Кропивницким, нередко называли поэтому «барачным искусством».

  Его своеобразный поэтический почерк, наглядно виден в стихотворении:

     «Селёдка»

Засолили жирную селёдку –
Это разумеет всяк, кто пьян.
Хорошо, что выдумали водку…
Господи, нелеп сей балаган!

Если бред всё, если жизнь вся тайна,
Если смерть подстерегает нас:
Если мы до глупости случайны –
Кроме водки, что ещё у нас?

А любовь! О, как она всевластна! –
Это трепет похоти слепой,
Эта жуть, что так волшебно – ясно
Для рабов мятущихся толпой.

А поэту! – Некуда деваться:
Он орган всей плоти мировой.
Так ему ль в пивной не напиваться,
И ужель он пьяницам не свой?

В те поры, когда изнемогаешь
От любви – постылой маяты –
Господи, ты пьянку оправдаешь,
Господи, и страсть оценишь ты.

Колбаса да жирная селёдка
Государству каждому барыш.
Вот лафа, что выдумали водку!
Пьяницы, кажите трезвым шиш!
1950 год.
Надо сказать, что у Евгения Леонидовича Кропивницкого, талантливо складывались стихотворения, с использованием своего гротескового примитивизма:

     «Приезд стервы»

Приехавши, старая стерва,
Жильцов взбудоражила нервы:
Тому на того насказала,
Тому на того указала,
Того на того натравила,
Того за того обвинила.

Жильцы от сего – возбудились.
Жильцы по сему – матерились.
Жильцов расходилися нервы
От этой убийственной стервы.

1950 год.

  В то же время Генрих Вениаминович познакомился с группой вернувшихся с войны литераторов: Д. Самойлов. Л. Тоом, Б. Слуцкий.

  В 1959 году Генрих Вениаминович Сапгир дебютировал в печати, первой серьёзной публикацией в Большой серии «Библиотека поэта» , были изданы стихи эстонских поэтов в его переводе.

  В советское время Генрих Сапгир публиковался как детский писатель, ему принадлежат сценарии  57-ми мультфильмов, в том числе:
от «Лягушонок ищет папу»-1964, «Медвежонок на дороге»-1965 – до последних сценариев мультфильмов: «Как ослик грустью заболел»-1987 и «Маленькая колдунья»-1991 год.

  Генрих Вениаминович, был так же автором текстов песен, для следующих 16-ти мультфильмов:
«Светлячок №5»-1964.
«Часы с кукушкой»-1973.
«Приключения жёлтого чемоданчика»-1970.
«В гостях у гномов»-1975.
«»Голубой слонёнок»-1976.
«Кто я такой?»-1977.
«Дед Мороз и серый волк»-1978.
«Золушка»-1979.
«Принцесса и людоед»-1979.
«Шарик-фонарик»-1980.
«Раз-горох, два –
горох»-1981.
«Ничуть не страшно»-1981.
«Тайна жёлтого куста»-1982.
«Змей на чердаке»-1983.
«Приключения Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные»-1983.
«Смех и горе у Бела моря»-1989.

  Поэт публиковался в западных журналах , в альманахе «Аполлон-77» и «Метрополь».

  Его первый поэтический сборник  «Сонеты на рубашках» был издан в Париже в 1976 году, второе издание сборника вышло в Москве, в издательстве «Прометей», в 1989 году, во время перестройки.

  В предисловии к сборнику Генрих Сапгир, объяснил, почему такое название получил сборник6 «Сонеты на рубашках»:

 «Название книги стихотворений «Сонеты на рубашках» возникло так. Осенью 1975 года на ВДНХ была организована выставка левых художников, где участвовали и мои друзья.

Нашей – во многом ещё неискушённой публике мне захотелось показать образцы визуальной поэзии.

Две моих старых рубашки пошли в дело. Красным фломастером на их полотняных спинах я начертил два сонета «Тело» и «Дух».

  Но перед открытием выставки начальство (высокое) повелело снять их под тем предлогом, что стихи не залитованы, то есть не прошли цензуру.

  Третий сонет «Они» таким же образом экспонировался на московской квартирной  выставке весной следующего года. На этот раз всё прошло благополучно.

  Я считаю, что стихи могут быть наглядны, и нарисованы на одежде, тазах, корытах, простынях, чемоданах и так далее. В том числе и сонета, как форма торжественная.

В этом случае такое направление поэзии можно было бы назвать «вещизмом»».

  На протяжении многих лет стихи Генриха Сапгира, ориентированные на взрослых читателей, выходили только в самиздате и зарубежной печати.

  На родине «взрослая» поэзия Генриха Сапгира стала  публиковаться только на рубеже 1980-х – 2990-х годов.
К примеру, вот одно из многих стихотворений, из сборника «Стихи на рубашках» - сонет:

     «Чемодан»

Когда я обожрался барахлом,
И стал до неприличия пузатым,
Он придавил меня костлявым задом,
И брюхо мне перетянул ремнём.

Как бодрый шмель гудел аэродром,
Волнуясь, он стоял со мною рядом,
А я – наружу всем своим нутром,
Позорно перещупанным измятым!

Закрыли, подхватили, понесли,
Бродя по колеям чужой земли,
Он верил в ярость своего таланта.

А я устал, я отощал давно,
За что мне век закончить суждено,
Цыганским чемоданом эмигранта!

  Детским поэтом Генрих Сапгир стал случайно, по совету поэта-фронтовика Бориса Слуцкого, который , однажды уставив в грудь его палец произнёс: «Вы, Генрих, формалист, поэтому должны отлично писать стихи для детей».

И тут же отвёл его к своему другу Юрию Тимофееву – главному редактору издательства «Детский мир».

  В 1960 году в издательстве «Детский мир» вышел первый сборник  стихов, Генриха Сапгира, для детей, под названием «Первое знакомство».

  Следующая его книга «Забавная азбука»-1963-й год, создана в традиции азбук поэта Саши Чёрного и Самуила Маршака.

  Участвовал Генрих Вениаминович и в возобновлении школьного «Букваря», «Нового букваря», где ребёнок включается в словесную игру – начальное упражнение с стихосложении.

  В дальнейшем Генрих Вениаминович написал несколько стихотворных азбук: «Лесная азбука», «Журавлиная азбука», нотную азбуку «Сказка о лесной музыке», считалки и скороговорки на разные буквы алфавита.

  Появились и такие детские книги Генриха Сапгира, как «Трамвай Трамваич»-1963, «Здравствуй»-1965, «Птицы в тетради»-1965, «Леса-чудеса»-1967, «Четыре конверта»-1969 и другие.

  В 1979 году участвовал в неподцензурном альманахе «Метрополь». Первая публикация «взрослых» стихов Генриха Сапгира за границей была в 1965 году, в СССР – только в 1989 году, в перестройку.

  Выступал так же Генрих Вениаминович, плодотворно, как переводчик, прежде всего, выдающегося еврейского поэта-фронтовика, старшего лейтенанта, Овсея Дриза (1908-1971), с которым работал в архитектурном комбинате Художественного фонда, где Овсей Овсеевич работал маляром, лепщиком, гранильщиком мрамора, камнерезом, элементарно, чтобы не умереть с голода.

  В тяжёлые времена, после войны, в атмосфере государственного антисемитизма, Овсей Дриз был вынужден там работать.

  Закончив до войны Киевский институт искусств,  еврейский поэт Овсей Дриз, был не нужен, изменилось время.

  После заказного убийства в 1948 году Соломона Михоэльса, 16.03.1890.-13.01.1948.,председателя Еврейского антифашистского комитета-ЕАК, руководителя Государственного еврейского театра, народного артиста СССР, закрылись еврейские школы , разгромлен ЕАК, закрыто издательство «Дер Эмес» («Правда») и литература на еврейском языке была в загоне.

  Работая под навесом, Овсей Дриз, долотом и киянкой вытёсывал колонны из глыбы известняка. Над ним подымалась каменная пыль, и седая грива волос и его лицо были припудрены и сверкали на солнце.

  Однажды, как хорошего специалиста в своём деле, его послали работать на реставрацию крыш, но на следующее утро выдворили оттуда.

 Получился скандал. Ведь, по мнению кагэбэшников, Овсей Дриз мог взорвать Кремль и заодно Сталина.

Хорошо ещё, что не посадили. В этот период «камнетёса», 1953-1960, Генрих Сапгир и познакомился с выдающимся поэтом Овсеем Дризом.

  После смерти Сталина, в период потепления, стихи Овсея Дриза, в переводе с идиша, часто передавались по Всесоюзному радио, в 60-е годы, в переводе и других переводчиков, кроме Генриха Сапгира: Сергея Михалкова, Самуила Маршака, Юнны Мориц, Бориса Слуцкого.

Эти стихи, Овсея Дриза, запомнились, особенно цикл про мальчика Эныка-Беныка, и стихотворения «Колыбельная Бабьему Яру» и песни «Зелёная карета».

Приведу для примера творчества, навскидку, стихотворение Овсея Дриза:

     «Энык-Бенык знает всё»

Энык* знает всё на свете.
Энык -Бенык вам ответит,
Сколько будет дважды два,
Почему растёт трава,
Отчего пищит мышонок.

Раз ему и говорят:
- Ты всё знаешь, - говорят, -
Почему, скажи, цыплятами
Называют всех цыплят?

Даже бабушка не знала,
Даже повар тётя Алла.
В словарях порылся дед
И не мог найти ответ.

Энык знает всё на свете,
Энык – Бенык нам ответит:
 -Потому они цыплята,
Что умеют, если надо,
Так на цыпочках ходить,
Чтоб кота не разбудить.

*Энык – это буквальный перевод с идиша – «внучек».

  Переводил Генрих Вениаминович и немецкую конкретную поэзию и американского поэта Джима Кэйтса.

  Генрих Сапгир был составителем поэтического раздела антологии «Самиздат»-1998 года, на основе которой был  создан Интернет-проект «Неофициальная поэзия».

  С 1975 года Генрих Вениаминович печатал свои «взрослые» стихи в западных журналах:

«Грани»-№28, «Третья волна»-1976 №2, «Континент»-1078 №16, «Время и мы»-1978 №62, «Neue Russiche Liferatur»-1978 №1, 1983 №4-5, «Эхо»-1986 №4.

  С 1989 года Генрих Сапгир публиковал стихи и прозу в русских журналах и альманахах:

«Радуга», «Огонёк», «Знамя», «Новый мир», «Октябрь», «Арион» , «НЛО».

  В годы перестройки Генрих Сапгир стал членом Союза писателей Москвы, хоть к идее Союза относился отрицательно.

  Был членом ПЕН-клуба с 1995 года, перед самой смертью вступил в ДООС-1999 год (добровольное общество охраны стрекоз, - общество литераторов авангардной направленности.

  В 1996 году был среди деятелей культуры и науки, призвавших российские власти остановить войну в Чечне и перейти к переговорному процессу.

  Генрих Сапгир лауреат Пушкинской премии Российской Федерации, премий журналов: «Знамя»-1993, «Стрелец»-1995, 1996, премии «За особые заслуги»-Тургеневского фестиваля малой прозы-1998 год.

  Умер Генрих Вениаминович, в 70-ть лет, от сердечного приступа в московском троллейбусе, на руках у жены, 7-го ноября 1999 года, по дороге на презентацию антологии «Поэзия безмолвия», где он должен был выступать.
  Антологии  состояла из произведений 12-ти поэтов, среди которых был и Генрих Вениаминович Сапгир.

  У замечательного поэта-авангардиста Генриха Сапгира, была такая строка «Рейс троллейбусом - на небо»  в его рассказе «Странная граница»,  будто предвещающая как окончатся его земные дни на земле.

Из поэтического наследства Генриха Сапгира.

     «Забавная азбука»

Ара, славный попугай,
В шашки с Аистом сыграй.

Белка прыгает с шестом
Небеса метёт хвостом.

Волк играет с зайцем в мячик –
Это что-нибудь да значит.

Гуси спорят и галдят
А гагары победят.

Динго по бревну ходила –
Удивила крокодила.

Ёж одел трусы и майку.
Сколько дыр в них, угадай – ка!

_ Жаба, чем ты недовольна?
- Проглотила мяч футбольный.

Зебра, Зубр, и Конь, и Вол –
Все играют в волейбол.

Игуана и Тритон
Очень любят бадминтон.

Кот надеть коньки не может.
Кто из вас ему поможет?

Лев летит на мотоцикле.
Что ж такого? Все привыкли.

Мишка на велосипеде
Мчится к финишу – к победе.

Носорогу бегуну
Перейди дорогу, ну!

Осьминог надел перчатки,
А Тюлень удрал с площадки.

Пеликан ныряет ловко.
Вот что значит тренировка.

Рак раздумывать не станет,
В каратэ клешнёй достанет.

Слон летит на парашюте,
Машет хоботом и шутит.

Тигр прыгнул дальше всех –
Вот невиданный успех!

Утки плавали в канаве,
В результате – три медали.

Филин пешкой взял ферзя –
За доской дремать нельзя.

Хомяки, раздули щёки –
Спят, лентяи, на припёке.

Цапля – тренер по ходьбе,
Даст советы и тебе.

Черепаха выжить штангу
Помогла орангутангу.

Шмель стрелял из лука в цель –
В цель попал весёлый шмель.

Щука плавает на яхте,
У руля стоит на вахте.

Эму – страуса берём
Мы в команду вратарём.

Юный заяц встал на лыжи.
Вот он, финиш! Ближе! Ближе!

Ягуар ракеткой машет,
И Тапир за сеткой пляшет.

Я сказать вам всем хочу:
Слава шайбе и мячу!

    «Сонет о том чего нет»
                Яну Сатуновскому.

То мяса нет – то колбасы то сыра
То шапок нет, куда я ни зайду
Ноя встречал и большую беду
Нет близких. Нет здоровья, Нет квартиры.

Нет радости нет совести нет мира
Нет уваженья к своему труду
Нет на деревне тёплого сортира
Нет урожая в будущем году.

Но есть консервы РЫБНЫЕ ТЕФТЕЛИ
Расплывчивость и фантастичность цели
Есть подлость водка скука и балет –

Леса и степи, стройки и ракеты
Есть даже люди в захолустье где-то
И видит Бог! – хоть Бога тоже нет.

     «Воспитанная лошадь»

В нашу квартиру Лошадь пришла.
Воспитанная Лошадь
У двери сняла
Пальто и галоши.

Она по пути не задела
Стола,
Не опрокинула
Стула.
Она осторожно ко мне подошла
И копыто своё протянула.

А после
Со мною, с Петей и Катей
Лошадь пила чай!
Не пролила ничего невзначай
И не запачкала
Скатерть.

Сидела спокойно,
Громко не ржала
И блюдечко
Правым копытом держала.

Но вот она вытерла губы салфеткою,
Сказала «спасибо»
С учтивостью редкою.
Потом, обратившись тихонько
К соседу,
Сказала» - Простите,
Я скоро уеду.
Дома остались
Мои жеребята!
И я беспокоюсь
Мои же ребята!
В передней надела
Пальто и галоши,
Сказала всем «до свидания»
И по ступенькам
Ушла от нас Лошадь
Отличного воспитания.

И долго с балкона
Махали мы Лошади
Которая чинно
Ступала по площади.


Рецензии
Мне тут давече попалось интересное стихотворение, можно сказать блестящее, оказывается его написала поэт Наталья Астафьева. О такой никогда и не слыхивал. Если вас заинтересует этот поэт, то хотелось, чтобы и о ней сделали ваш очерк.

С уважением ЕМ.

Бывало, женщины сойдутся
в кружок, как боевая рать,
с прихлёбом тянут чай из блюдца
и ну - мужчин перебирать.

Ткнут бублик - пшёл гулять! - мальчонку,
и завертелся разговор:
мол, все мужчины втихомолку
от жён гуляют, верность - вздор.

Не раз я спорила сердито
с обидой тайной за отца,
за карий глаз его открытый,
за доброту его лица.

За то, как отдавался делу,
как ласков с нашей мамой был,
как он меня, девчонку смелую,
повсюду брать с собой любил.

Среди завидующих сверстниц
я проходила с ним вдвоём...
Неправда! Есть мужская верность -
в любви, в борьбе, всегда, во всём!

Наталья Георгиевна Астафьева (Наталья Григорьевна Романова-Астафьева) (1922-2016) - русская поэтесса.

Елена Маркушева   03.12.2023 20:38     Заявить о нарушении
Елена! Я с Вами согласен, Наталья Астафьева достойная поэтесса, её стихи гражданского звучания бесподобны, как только я соберу её лучшие стихотворения напишу очерк.
Благодарю, Вас, за дельный совет!
С уважением!
Лев.

Лев Баскин   04.12.2023 12:13   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.