Снег идёт Es schneit...

Es ist die Zeit.. Es schneit schon wieder,
Der Winter singt die weissen Lieder,
Bedeckt der Erde jede Ecke
Mit einer schoenen weissen Decke,
Sie kann in einer weichen Wiege
Schon ganz gemuetlich, ruhig liegen,
Beschenkt die Waelder, Auen, Wiesen ,
Mit Glanz der weissen Paradiese.

Es scheint, vom Himmel aus der Ferne
Verstreut da Jemand kleine Sterne,
Die jede Seele leis' beruehren
Und sanft in ihren Bann verfuehren.
Damit die Leute auf der Erde
Auch bisschen besser, reiner werden
Damit das Licht des Himmels gebe
Uns Hoffnung fuer das neue Leben .

13,12.2022

Вольный перевод автора:

Настало время снегопада,
Зима укрыть всю землю рада
Пушистым белым пледом нежно,
Покой суля ей в царстве снежном.
Укрыты снегом лес и поле,
Им не страшны морозы боле,
Сияют блеском в белой ризе
Деревья в снежном парадизе.

Струят снежинок вниз потоки,
Как будто Кто с небес высоких
Вниз сыплет сонмы звёзд лучистых,
И душу полнит свет их чистый.
А этот Кто-то сыплет снова
Охапки звёзд в наш мир суровый,
Даря ему надежды лучик,
Что станет чище он и лучше...

13.12.2022


Рецензии
Доброго Рождественского Утра, Вам Тиночка! Вспоминая наши бурные обсуждения Ваших (особенно цветочных) циклов, улыбаюсь!Время неумолимо убегает вперёд, погружая нас в проблемы, заботы и всякие будничные мелочи!Но то тепло, которое я нашла и на Вашей страничке, и у Андрея, и у Найли-согревает меня в самые трудные минуты! Рождество-это праздник любви и красоты Жизни, просто как Бытия! И в моём БЫТИЕ - Вы есть! Яркая, хрустально-чистая, вечно парящая НАД....И строчки Вашего стиха подходят для Вашей характеристики! Это Вы"сыплете снова... охапки звёзд" ... и дарите нам "надежды лучик" и своими стихами и рецками и своей улыбкой! С Рождеством Вас!🔔Тепла и радости Вашему ближнему кругу! Всем здоровья!🙋 СПАСИБО ЗА ВСЁ, ЗА ВСЁ!! 🎅🌲

Ляля Белкина   25.12.2024 06:15     Заявить о нарушении
Дорогая Лялечка, моё сердечное спасибо Вам и за прочтение, и за тёплые воспоминания о том, как началось наше общение!
Я вспоминаю всегда с душевным трепетом Ваши "обсуждалки", когда я начала работать над переводом песенного цикла Анны Везендок и Рихарда Вагнера. Благодаря Вам родился потом "цветочный цикл" Феликса Дана, а потом цикл песен Анны Риттер, который я к сожалению не закончила. Выдохлась тогда,наверное, как и сейчас же. Меня не было более месяца на сайте.
Поэтому с Новым годом поздравляю Вас чуточку с опозданием.
Примите мои самые тёплые пожелания к нему! Мира,радости,здоровья и любви Вам, дорогая Ляля!

Обнимаю Вас со всем теплом моего сердца,
Тина

С

Валентина Траутвайн-Сердюк   03.01.2025 19:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.