Craig Douglas. Only Sixteen. Шестнадцать всего

Эквиритмический перевод песни «Only Sixteen» английского певца Крейга Дугласа (Craig Douglas) с альбома "Craig Douglas" (1960)

С 5 сентября 1959 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 4 недель.

Песню написал американский певец Сэм Кук (Sam Cooke)(http://stihi.ru/2017/12/20/1229) на 16-летие Юнис (Eunice), сводной сестры своего друга Лу Ролза (Lou Rawls), с которым они с детства пели в различных группах. Песня предназначалась актёру и певцу, а позже известному продюсеру Стиву Роуленду (Steve Rowland), который просил Кука написать для него песню, но его продюсеры песню отвергли, и Кук записал её сам в 1959 году. Песня достигла 28 места в чарте США и 23 в британском чарте, сильно проиграв каверу английского певца Крейга Дугласа, выпущенного в том же году и возглавившему хит-парад. Теренс Перкинс (Terence Perkins) до того, как стать профессиональным певцом, работал молочником и имел прозвище "Поющий молочник", а Крейгом Дугласом назвал его менеджер. Свой пятый сингл «Only Sixteen» он записал в студии Abbey Road в сопровождении студийной вокальной группы  Майка Сеймса (Mike Sammes), которая позже участвовавла в записи битловских песен "I Am the Walrus", "Good Night" и альбома "Let It Be", спродюсированного Филом Спектором (Phil Spector). Дуглас возглавлял афишу первого большого концерта с участием Битлз в 1963 году, которые в конце концов оборвали его успешную к4арьеру в чартах, где он имел 7 песен в 10-ке лучших. Он продолжал выступать в ночных клубах и круизных лайнерах, а в 2010 году на бенефисе в его честь исполнил три песни в инвалидной коляске.

http://www.youtube.com/watch?v=jsbf_qVLe9M (http://stihi.ru/) На ТВ
http://www.youtube.com/watch?v=BV_T_FyaU9s (http://stihi.ru/) С альбома
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2022/12/
Craig_Douglas_-_Only_Sixteen.mp3

ШЕСТНАДЦАТЬ ВСЕГО
(перевод Евгения Соловьева)

(Слишком юна, слишком юна)

Ей шестнадцать всего было тогда,
Вызвала страсть.
Слишком юна, чтоб полюбить,
А я слишком юн, чтоб знать.

Мы пели, смеясь, стало от проказ
Всё сердце пылать.
Слишком юна, чтоб полюбить,
А я слишком юн, чтоб знать.

Как сердце я легко отдал?
Такого не будет опять.
Шестнадцать и мне было тогда.
Смог год спустя понять:

Ей шестнадцать всего было тогда,
И взгляд мог сиять.
Слишком юна, чтоб полюбить,
А я слишком юн, чтоб знать.

Как сердце я легко отдал?
Такого не будет опять.
Шестнадцать и мне было тогда.
Смог год спустя понять:

Ей шестнадцать всего было тогда,
И взгляд мог сиять.
Слишком юна, чтоб полюбить,
А я слишком юн, чтоб знать,
Что слишком юна, чтоб полюбить,
А я слишком юн, чтоб знать,
Что слишком юна, чтоб полюбить,
А я слишком юн, чтоб знать,
Что слишком юна, чтоб полюбить...

------------------------------
ONLY SIXTEEN
(Sam Cooke)

(Only sixteen, only sixteen)

She was only sixteen, only sixteen
I loved her so
She was too young to fall in love
And I was too young to know

We'd laugh and we'd sing and do little things
That made my heart glow
She was too young to fall in love
And I was too young to know

Why did I give my heart so fast?
It never will happen again
'Cause I was a mere lad of sixteen
I've aged a year since then

She was only sixteen, only sixteen
With eyes that would glow
She was too young to fall in love
And I was too young to know

Why did I give my heart so fast?
It never will happen again
'Cause I was a mere lad of sixteen
I've aged a year since then

She was only sixteen, only sixteen
With eyes that would glow
She was too young to fall in love
And I was too young to know
That she was too young to fall in love
And I was too young to know
That she was too young to fall in love
And I was too young to know
That she was too young to fall in love...


Рецензии