Волшебный сад Перевод Йоахима Берна

Меня спасает то - что не спасает -
И я живу лишь потому что не живу -
Христос распят - но в тьме за чудесами -
Я уже вижу наш волшкбный сад!

What saves me is what doesn't save me,
And I live only because I don't live,
Christ is crucified, but in the darkness behind the miracles
I can already see our magic garden...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →