Когда б арктический цветок... 180 Эмили Дикинсон

Иногда мы являемся арктическим цветком, который появляется из ниоткуда и отправляется в новую зону, с которой мы незнакомы. Эмили Дикинсон позволяет нам самим извлечь смысл из этого стихотворения.


Когда б арктический цветок,
С полярных берегов,
Спустился вниз, на наш лужок,
В край лета, без снегов.
Он удивился бы тогда
Светилу без границ,
Там где цветочная орда
И пенье чуждых птиц.
Как будто маленький цветок
Забрел в чудесный рай.
Что делать с ним? Каков итог?
Читатель, отвечай!


180
As if some little Arctic flower
Upon the polar hem —
Went wandering down the Latitudes
Until it puzzled came
To continents of summer —
To firmaments of sun —
To strange, bright crowds of flowers —
And birds, of foreign tongue!
I say, As if this little flower
To Eden, wandered in —
What then? Why nothing,
Only, your inference therefrom!


Рецензии
Я прочитал и смысл извлёк:
Наташка - северный цветок.)
Жила в снегах, сбежала в Тверь,
От хлада спряталась за дверь)
И пишет-пишет там стихи,
Как ветры в Арктике лихи,
Как мёрзла там из года в год...)
Об этом, впрочем, перевод!))
***
Эмили будто знала это,
Перенесла Наташку в лето!)
Теперь она - другой цветочек,
Пригрел её тверской лесочек.
Там на лужайке среди леса
Шаркова стала поэтессой.)

Как вдохновение приходит,
Стихи Эмили переводит.)))

Николай Голендухин   06.12.2022 17:17     Заявить о нарушении
Как в воду глядел, Николай!)))
Я с Урала.
Спасибо большое за классный экспромт.

Наталия Шаркова   06.12.2022 17:13   Заявить о нарушении
Мы, оба, Натали, с Урала,
Жизнь нас оттуда разбросала...)

Николай Голендухин   06.12.2022 17:27   Заявить о нарушении