Предзимье сонет

Поэтический перевод стихов Загурской Галины с белорусского языка

С утра беззвучно падал снег,
Украсил белизной соцветий
Дерев расхристанные ветви,
Дворы, дома, покатость стрех.

Снежинок заоконный бег,
Звал за собой, был так приветлив,
Снег был беспомощен и светел,
И тут же таял без помех.

Над серебристою каймой
Вороны с карканьем кружили -
Летучей дружною семьёй.

И вдруг повеяло весной –
Не птицы ль так заворожили
Весёлой шумной суетой?
Июль 2022г.


Рецензии