Преображение

              (Инсайд)

Ты вспомни, друг мой, как совсем недавно
Глядело сердце в мир стеклом зеркальным
И отражало только то, что было
Доступно взору внешнего сознанья.

И Солнца свет, и звёзд холодных россыпь
И непрерывный внешний бег событий
Давали пищу разуму земному
И миру адресовывали вызов.
 
Но вот однажды, молнии подобный
В глубоком сне ты образ Мой увидел
И, вздрогнув сердцем, зеркало мгновенно
Перевернул от мира вглубь вселенной.

С тех пор ты - сгусток памяти нездешней,
В безмолвии зависший над планетой.
Свободен он и формами нескован,
Становится бесстрастным созерцаньем.

Смотри, мой друг, как сам ты, удаляясь
От самого себя ко Мне уходишь.
Всё меньше, меньше значимости мнимой,
Твой облик тает в горизонтах сердца,
Пока себя ты точкой не увидишь,

По мере удаления, сознанье
Всё выше поднимаясь над планетой
Перерастает время и пространство,
Становится объёмным, вездесущим.

Иди, Мой друг, иди без остановок,
Но не спеши, чтоб ритмов не нарушить,
Моих Вселенских ритмов
Мне не нужны «святые» обезьяны:
Мне нужен человек преображённый.

Теперь следи, чтоб в зеркале незримом
Ты снова сам к себе не обратился,
Из точки не вошёл в привычный образ
Иначе эго вновь восторжествует.

В молитве Духа пять имён священных
Огнями путеводными предстанут.
Произноси их медленно на вдохе:
Господь. Иисус. Христос. Сын. Божий.
Делай выдох, творя за грешный мир
Ко мне молитву.

Когда дойдёшь до глубины предвечной,
Когда отдашь Мне сердце без остатка,
Поймёшь, что шёл - не ты...
А Я спускался в тебя, Мой друг,
Преображая душу и заполняя
Сердечные пределы Своей молитвой и
Любовью Неба.

И лишь тогда в огне преображения
Постигнешь тьму Божественного Света
И ад Любви...
А зеркало — исчезнет.


Рецензии