Рубоко шо избранное эротические танки перевод со с
Только крики сторожей
Стук колотушек, сладостные вздохи
Порою нарушают тишину
Гостиницы
=========
Развязывает пояс
Снимает длинный шнур
Еще хранящий тонкий аромат
Вот зыбкий мост
Между двумя мирами
=========
Мы слишком далеко
Зашли в поцелуях
Наряд твой расстегнут
О как непрочны
Супружеские узы
=========
Ты что-то шепчешь
На ухо супругу
И нежно прижимаешься к нему
Зачем меня
Краснеть ты заставляешь?
=========
Виски серебрятся
Ты с улыбкой меня обнимаешь
Молодые вина горчат
Лишь старое вино
Достойно Абурадзуцу
=========
Забыть не могу
Как любили мы в Эдо
И первый твой поцелуй
Но чем упоительней страсть
Тем острее печаль
=========
Когда-то меня возлюбила
Служанка с острова Цукуси
С тех пор как остался один
Изголовьем мне служат
Одежды ее рукав
=========
Твой тонкий стан
Стройнее юной ивы
Нарядный пояс повязан высоко
Без ложного стыда
Заигрываю на глазах у всех
=========
Тихая поступь
Распаляет в душе нетерпенье
Смешные уловки
Мне ли не знать
Как распаляется страсть
=========
Дрожат полукружья
Зеленых век
Разливается ночь в облаках
То, что не высказал я
Сильнее того, что сказал
=========
С улыбкой
Развязала кимоно
Но просишь отвернуться
Большие чувства
Маленькая грудь
==========
Промчались годы
Старость меня посетила
Но, припомнив
Квартал Сонэдзаки
Все забываю печали
==============================
Свидетельство о публикации №122112807416
Рецензия на «Рубоко шо избранное эротические танки перевод со с» (Светлана Кураченко)
Весьма красиво и утонченно показана высокая эротика,умели девы древней Ямато танка и хокку написать а в России могут их до сих пор перевести причем авторский перевод скорее всего с дополнениями.
***
Кицунэ рядом
Улыбается гейша
Своей добыче
И ночные кварталы
О очарование.
____________
Кицунэ-многохвостая лиса-оборотень в Японии
Ямато-древнее название Японии.
***
С уважением
Лейба Тигров 04.01.2023 16:44 Заявить о нарушении