Сказка о берестяном колечке 69

Никто не испугался его – нет!
Похоже, гости худшее видали.
Они втроём подняли грузный пресс,
И бересту смолёную достали,

Затем явили некий инструмент.
Один сказал: «Теперь, друг, поработай.
Ты должен здесь колечко смастерить
С любовью и сердечною заботой.

В том деле я не смею помогать,
Но вот слова озвучу. Ты их скажешь,
Когда жене подарок свой вручишь
И этим вас двоих навеки свяжешь,

Их смысл таков: «Любимая моя
Не прячься, ведь желанней тебя нету.
Подарок я творил из бересты.
С ним снова на душе наступит лето…

Не бойся, я тебя не устрашусь.
Ты будешь для меня всегда такою,
Какою была в пламени огня,
И в день, когда назвал тебя женою».

Явление как хочешь – удержи.
Три раза поклянись в любви, в то веря,
Так, чтоб не усомнилась она в том.
Иначе редкий шанс будет потерян».

Сказал то третий старец и умолк,
Подвинув инструмент как можно ближе
К стоящему чудовищу. Кузнец
Пока был отчего-то неподвижен.

Жена его была опять стройна,
Красива, молода, а он – ужасен!
Зачем запоминать ему слова,
Когда она страшна, а он прекрасен?

Но новый гость, заметив на лице
Вопрос и более – недоуменье,
Сказал: «Быстрее делай, что велю.
Всё может измениться за мгновенье.

Успей вещицу сделать ровно в срок.
Не ясно почему, ты время тянешь.
Сегодня на минуту опоздав,
Ты надолго любимых потеряешь».

Кто инструмент давал, прекрасно знал,
Что дело неподъёмное такое
Чудовищу непросто выполнять,
Как, в общем-то, и много другое.

Ведь вместо пальцев были у него
Обломанные жалкие калчушки.
Колечко сделать – это не бревно
В дрова разбить для печки в деревушке.

Дарующий прекрасно понимал,
Что только лишь при истинном желанье,
Что хочешь, можно было смастерить,
Важны тут были вера и старанье.


Рецензии