Азиатское

В траву над журчащим арыком
Я бы темя свое приложил
Ишак   раздражающим   криком
Наверно бы меня разбудил.
Сейчас бы я не возмутился
Сейчас  бы я не возразил.
Вернув  в беззаботное детство,
Ишак очень часто    возил.
Сейчас  этот  образ  трудяги,
Меня к землякам  вдруг позвал.
Как  старый с Нукуса стиляга,
Я бы всех  на свидание  позвал.
Наверно я всех  на свидание,
Позвал -где  цветет  джигалдык.
А имя ,  вот если спросили,
Я крикнул  Творцу -  Кувандык.
Ведь  радость  причем  многократно,
Всех  нас посещает , когда
Поверишь , что не безвозвратно
В арыке  журчала  вода

  Джигалдык - растение.

Кувандык- имя  ( в переводе –радость)
2021г.


Рецензии
О, как мы на хлопке любили полакомиться джудой
или джигальдыком...
Нам в детстве не разрешали сидеть под этими деревьями, когда они цвели, говорили, что от их запаха можно уснуть и не проснуться.
И мы слушались.
Спасибо за навеяные воспоминания.
Творческих вам успехов!

Светлана Мулюкова   17.02.2026 00:28     Заявить о нарушении
Оченьрад, очень рад, Светлана и то , что заглянули и то,что Вы моя землячка. Мы тоже ели и джуду и джигальдык.Кстати это хороший меданос - пчёлы всегда облетали их. А моя тётя ставила из них "кислушку"- отменная получалась, как вино - мы часто ею угощались. Я рад, что Вам понравилось!

Даниль Галимуллин   17.02.2026 12:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.