Путешествуя по Андалусии

   

Аль-Андалус далёкий – великая земля!
Арабский халифат не смог сломить тебя.
Ты сбросил иго гнёта – и вспыхнула заря!
Аль-Андалус мятежный – великая судьба!

Я – у истоков знаний: вот книга о стране,
Которая так долго во сне являлась мне.
Незримо погружаюсь в пространство той земли,
Где грезит ветер южный поэзией любви.

В лагуне тростниковой свиданье напророчь!
Роняют мерно струны фламенко день и ночь….
И льётся канте хондо, вплетаясь в шум ветров,–
Душа Андалусии свободна от оков!

Вступаю в лоно света… Севилья! – колыбель
Фламенко. О, столица! Стоишь, как цитадель!
Здесь – звонница Хиральда и родина Кармен…
Статуя Дон-Жуана – навек у этих стен.

Севилья – это символ Испании, искусств.
Как прима-балерина – вся в ореоле муз. 
Барочные фасады, соборов красота…
Севилья, ты собрала все рифмы, все цвета!

Поэт Густаво Беккер – севильская звезда –
В своей короткой жизни успел испить до дна
Всю прелесть романтизма. И смысл его стихов
Переведён и слышен на сотнях языков.

Фернандо де Эррера – «Божественный» исток.
В эпоху Возрожденья его высокий слог
Расцвет родной столицы возносит до небес:
«Ты лучшее, Севилья, что у испанцев есть!»

Перевернув страницу, Мескиту вижу я…
Ты, Кордова, впитала арабский дух не зря:
Прекраснее мечети не видел белый свет!
На Calle de las Flores иду встречать рассвет…

К воротам Альмадовар я подхожу… вот он!
Он – памятник Сенеке, что в Кордове рождён.
Где стены Алькасара, там скрыто столько тайн!..
Эпоха инквизиций… А в парке – стройный стан

Тенистых кипарисов, фонтанов, мирт и пальм.
Впервые Изабеллу Колумб увидел там.
Потом на мост вступаю через Гвадалквивир.
Мост, Кордова, – твой символ. Об этом знает мир!

Здесь – словно сам Гонгора – соперник божества!
Он в золото и мрамор умел облечь слова.
Поэма «Soledades» – трудов его венец.
Поэт, эстет, учёный, подвижник и творец!   

Древнейший град Европы на карте – как язык:
«Серебряная чашечка» – я узнаю из книг.
Покрыт весь Кадис солью, водою окружён…
Тут Мануэль де Фалья был с музой обручён.

О, Кадис карнавальный! Ты смел и знаменит!
Твой юмор сумасбродный с налёта всех разит!
Пусть в «Пепельную среду» закончен карнавал,
В Венеции такого никто б не увидал!

Вот – пластика пейзажа. За ними – слово, жест…
Творил здесь сам Пикассо! – ведь он из этих мест.
Я – в Малаге: вкус моря, отлив и вновь прилив…
За горизонт стекают ряды густых олив.

Легко на холм взбираюсь – дворец меня манит…
Да! Это Алькасаба! С холма – чудесный вид
На город и на море, внизу – амфитеатр…
А во дворце когда-то правителем был мавр.

Но впереди – Гранада! Чудесней места нет!
Вся – в запахе жасмина…Её воспел поэт!
«Жемчужину» Гранаду не посетить нельзя:
Везде царит фламенко! На Альбайсин, друзья!

Вдали – дворец Альгамбра – вершина мастерства.
Он так великолепен, что не нужны слова.
Ещё Мохаммед Первый стал возводить его,
Сейчас нельзя Гранаду представить без него.

Богатые покои, фонтаны и бассейн…
Вдоль – изгородь из мирта, она изящней стен.
Роскошные фасады и дворики внутри –
Изюминкой Альгамбры являются они.

И только здесь, в Гранаде, в Фуэнте Вакерос
Родиться мог сам Лорка: среди полей он рос.
Где пастухи и ветер, безлюдье и трава,
Взрослело его детство. Потом… пришла война…

Один закон был: «радость – необходимость, долг».
Он без любви и неба представить жизнь не мог.
На смерть великий Лорка пошёл, отринув страх.
Его стихи нетленны! Они – в людских сердцах!

Я снова возвращаюсь туда, где плеск волны…
И здесь, на побережье, все снова влюблены!
Бананы и папайя, шум моря и песок…
Кто был в Альмунекаре, поверьте, знает толк
В забавах, пляжах, солнце, гитарах и вине…
Я там не раз бывала, но только… в сладком сне.

Спросите андалусца: чем знаменит твой край?
Коррида – скажет каждый!  Бездонный ад и рай!
Испания, коррида – отдушина твоя!
Великий символ воли ни с чем сравнить нельзя!

С безумным героизмом тореро в бой идёт:
Никто ему не скажет, кто в это день умрёт.
Вонзить ли «бандерилью» иль нанести удар?..
Движенье шеи, пальцев – всё безусловный дар!
Здесь сила, мощь и ярость сливаются в одно.
Традиции корриды, как старое вино,
Настояны на чести и храбрости бойцов.
Коррида, скажет каждый, наследие отцов!

Опять меня уносит горячий ветер вдаль…
Пусть душу истомила цыганская печаль,
Свиданья жду с Гранадой, Севильей и судьбой.
Альмунекар, и Кадис, и Кордова – со мной!
В Андалусии, знаю, взойдёт звезда моя!
А за звездой заветной последую и я.
Пусть мысли возвращают меня в мир счастья вновь –
Андалусия дарит всегда и всем Любовь!!!


Рецензии