Из казахского фольклора XV века

Великий казахский сказитель
Асан Кайгы (XV век)

(перевод Масгута Нурмагамбетова)


«Ей, хан!

Не узнаешь ничего,
Если правду не скажу.
Горька правда. В суть его
Не вникаешь почему?!
Оглянись, ты вдаль смотри:
Народ под саблею врага.
В угаре пьяном ты горишь,
Кумыс залил тебе глаза.
Как будто в мире ты один,
Ерепенишься в словах?!
С трудом ты крепость возводил,
У свиты, лишь, жратва в устах!
... Про то не знаешь почему?!
Взял невесту из простых,
Обычай ханский растерял,
Она хана не родит,
Предков след ты потерял!
... Про то не знаешь почему?!
Среди птиц был лунь рабом,
Питался мышью полевой,
А лебедь озеро найдет,
Чтоб плавать гордо под луной.
Много недругов вокруг,
Пойдут войною на тебя:
Луни лебедя убьют –
Беду накличешь на себя!
Тьма рабов, убьют тебя
Асан все знает, ведь, не зря,
Про то не знаешь почему?!
... Послушай, стойбище найди -
Верблюд мой сказочный найдет,
Туда шатер перевези –
Караван туда пройдет.
Про то не знаешь почему?!
... Ей, Жанибек, думай ты,
Меняться будут, времена,
Для щуки белой из глубин,
Пучиной станет та сосна,
Про то не знаешь почему?!
Прощай, прощай мой Жанибек,
А встреча наша ни к чему!»

Масгут Нурмагамбетов

Астана


Рецензии