Жажда жизни

Перевод песни.
Слова: Рахель Шапира.
Музыка: Ярослав Якубович.

За сталью всех оград ответов не искал,
Глотку воды был рад, как путники в песках.
Ливень вот-вот начнётся,
Ливень вот-вот начнётся.

Иду сквозь сонмы бед и грохот без конца,
Несу черты всех лет и каждого лица.
Ливень вот-вот начнётся,
Ливень вот-вот начнётся.

Но в предрассветную стынь
Соблазнителен шёпот пустынь,
А на непрочном мосту
Страх изводит любую мечту.

Я жить хочу сквозь ветры грозовые,
Я жить хочу меж топью и огнём.

Земля одна - и род, и жизнь, и времена,
А что взамен берёт - изведаю сполна.
Ливень вот-вот начнётся,
Ливень вот-вот начнётся.

Иду сквозь сонмы бед и грохот без конца,
Несу черты всех лет и каждого лица.
Ливень вот-вот начнётся,
Ливень вот-вот начнётся.

Только б сердцам не устать
На непрочных и узких мостах,
Чтоб дописать и допеть
Эту песню потерь и побед.

Я жить хочу сквозь ветры грозовые,
Я жить хочу меж топью и огнём.

https://goo.su/Uqt1Pt


Рецензии