Пётр Хатуев. Снег кружится, с кабардинского

СНЕГ КРУЖИТСЯ

Белый снег над землёю кружится –
Свежий, чистый, как детские души,
Мириадами блёсток искрится…
Время грязью искринки потушит.

Вот и мы на земле появились,
Словно снег, прегрешений не зная,
Только, как бы богам ни молились,
Души жизнь всё равно запятнает.


Рецензии
Здравствуйте, Валерий.
Прочитала Ваши переводы Петра Хатуева. Очень талантливый поэт.
Спасибо, что открыли его творчество для меня. Первый снег, чистый и невинный, как младенец. Но жизнь делает на нас свои отметки.
С уважением и наилучшими пожеланиями,

Майра Рейнбау   05.12.2022 16:54     Заявить о нарушении
Майра, благодарю Вас за неравнодушие и интерес к поэзии кабардинского поэта Петра Хатуева! Он, действительно, талантливый лирический поэт, ещё мало известный русским любителям поэзии, но достойный их внимания. С теплом,

Валерий Латынин   05.12.2022 23:52   Заявить о нарушении