Поменять бы что-нибудь, но что

"Нет ничего иррационального в желании попасть домой, но что-то не так, если оно сопровождается желанием туда не идти."

                Из книги Майкла Аллингема "Теория выбора: очень краткое введение".             
                Перевод с английского Н.В.Шиловой.


***

Мы в луже утопленные бычки,
Истлевшие и распухшие.
Иконками увешанные бардачки
Уберегают от худшего.

Мы – неудача своих отцов,
Они – горе своих матерей.
Мы – строим башню для подлецов,
Они – оставляют нас у дверей.

И каждые сто лет будильник:
Воруют, убивают и пьют.
Россия – мой дом, мой могильник.
Здесь водка, дубинка, уют.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →