Нашёл тебя

     Александр  Белоногов.
  Перевод  с  удмуртского
     Галины  Гагалевой.   
 

Пришёл  к  тебе  на  склоне  лет...
Закат  пылал  и  плыл  рассвет,
А  годы,  крыльями  звеня,
Тебя  скрывали  от  меня
А я  мечтал  тебя  найти.
Искал,  Не  укоряй.  Прости.
Уплыл  закат.  Уплыл  рассвет -
Пришёл  к  тебе  на  склоне  лет.
Пришёл  к  тебе  на  склоне  лет...
Знать,  несчастливым  был  билет
И  глубока  река  невзгод-
Не  одолеть  такую  вброд.
А  я  мечтал  тебя  найти.
Искал.  Не  укоряй.  Прости
За несчастливый  тот  билет...
Пришёл  к  тебе  на  склоне  лет.
Летел  и  плыл  я  много  лет,
Гляделся  в  чёрный  омут  бед,
Но  не  нашёл  я  в  речке  той
От  счастья  ключик  золотой.
Ведь  я  мечтал  тебя  найти.
Искал,  Не  укоряй.  Прости
За  этот  чёрный  омут  бед.
Пришёл  на  самом  склоне  лет,
Принёс,  любовь,  тепло  и  свет.
Но  вдруг  в  звенящей  тишине
Ты  не  откроешь  сердце  мне..?
А  я  мечтал  тебя  найти.
Искал. Не  укоряй. Прости,
Что  я  принёс  огонь и свет.
Нашёл  тебя  на  склоне  лет...

               *******


Рецензии
Начиталась Ваших светлых стихов, мудрых, позитивных, пронизанных самоиронией и житейским опытом. Переводы-вершина мастерства, поскольку отвечаешь не только за себя, но и за автора первоисточника. Впечатлена и окрылена!
С пожеланиями счастья и удачи! Нина

Нина Заморина   02.12.2022 09:16     Заявить о нарушении
Нина! Вы благородно-творческий читатель, вам по плечу ветиеватость стихотворных строк. Вдумчивость, впечатлительность, крылатость души доступны не каждому читателю. Вас воспитала творческая среда, а многое - от Бога. Спасибо! За всё благодарю. Г*Г*

Галина Гагалева   02.12.2022 11:17   Заявить о нарушении