депозит 19

Deposit 19

fuer Wolfgang Borchert (1921 - 1947), „Winter“, 1940-45 ?

es gibt im winter nichts zu versaeumen
- was moegen die schmetterlinge jetzt traeumen -
auf allen aesten und zweigen von baeumen
liegt weisser schnee

es blieb keine zeit sich zu erholen
- das boese folgte auf leisen sohlen -
und hat sich das letzte stueck leben gestohlen
erstarrt steht der klee

der schnee fiel sanft und glaenzt im licht
kristallene helle zuckerschicht
knisterndes eis blendet die sicht
ueber dem schwarzen see

und nun wird der naechtliche regen
zu blitzeis auf strassen und wegen



Illustration: Dal-Edvin Norberg (1905-1995), "Winterstadt", 1930 ?



Подстрочник

депозит 19

для Вольфганга Борхерта (1921 - 1947), "Winter", 1940-45 гг.?

ничего нельзя пропустить зимой
- о чем теперь могут мечтать бабочки -
на всех ветвях и суку деревьев
лежит белый снег

не было времени на отдых
- зло последовало на тихих подошвах обуви -
и украл последний кусочек жизни
клевер стоит замороженный там

снег падал мягко и блестит на свету
кристаллический светлый сахарный слой
потрескивающий лед ослепляет взгляд
над черным озером

а теперь будет ночной дождь
и ко внезапный лед на дорогах и тропинках



Иллюстрация: Дал-Эдвин Норберг (1905-1995), «Зимний город», 1930 г. ?


Рецензии