Осенняя бабочка

Осенняя бабочка
(По мотивам произведения Пабло Неруды)

Под солнцем бабочка кружится,
искрится золота лучами...
На листьях пламенем пылая,
сверкая яркими свечами...

Твердили: Ты здоров. Не болен!
Тебе болезнь во сне приснилась.
Взросли и вызрели посевы...
А лето осенью сменилось.

Печальны Осени сухие,
опущенные долу кисти...
А с сердца облетают листья,
шепча мне словеса иные...

Хлеб вызрел. Ты здоров.
Приснилось
тебе во сне. И... миновало...

И туч на небе не бывало...
И снова небо засветилось...

Проходит всё... И то... и это...
За вёснами приходит лето...

Нас покидают те и эти...
Взрастают, как деревья, дети...

Цветы, что собраны... увянут...
И губы нежные забыты...

И свет... и тень и звон бокала -
всё исчезает... исчезает...

А Солнце вновь руки коснулось...
И слышу вновь - Тебе приснилось!

И ты здоров. И полон силы!
А бабочка? Она летает
и круг... последний... озаряет...

Рина Феликс


Espanol -

Mariposa de otono

La mariposa volotea
y arde - con el sol - a veces.

Mancha volante y llamarada,
ahora se queda parada
sobre una hoja: que la mece.

Me decian: - No tienes nada.
No estas enfermo. Te parece.

Yo tampoco decia nada.
Y paso el tiempo de las mieses.

Hoy una mano de congoja
llena de otono el horizonte.
Y hasta de mi alma caen hojas.

Me decian: - No tienes nada.
No estas enfermo. Te parece.

Era la hora de las espigas.
El sol, ahora,
convalece.

Todo se va en la vida, amigos.
Se va o perece.

Se va la mano que te induce.
Se va o perece.

Se va la rosa que desates.
Tambien la boca que te bese.

El agua, la sombra y el vaso.
Se va o perece.

Paso la hora de las espigas.
El sol, ahora, convalece.

Su lengua tibia me rodea.
Tambien me dice: - Te parece.

La mariposa volotea,
revolotea,
y desaparece.
(Pablo Neruda)


Рецензии
Здравствуйте Рина.Мне понравилось,хорошо написано.С теплом А.Р.

Абдульмахмуд Рахимов   01.03.2023 17:37     Заявить о нарушении
БЛАГОДАРЮ, МОЙ ДОРОГОЙ!
СЧАСТЬЯ ВАМ И ВАШИМ БЛИЗКИМ.
РИНА

Рина Феликс   02.03.2023 09:07   Заявить о нарушении