Отливают эмалью

 
 Только
 у любимой
 могут быть
 такие
 необыкновенные
 глаза.
 Кара Сейтлиев
 (на русский
 перевёл поэт
 Анисим Кронгауз)

 Посвящается
 О.А.Р.


Отливают
эмалью
твои чудо-глаза.
В них искрится немало:
Юмор, смех, бирюза...
"Мы их сделали?
Сделали!"
Говоришь ты, скользя
Вниз ресницами смелыми:
"А иначе нельзя!"


Рецензии