Отливают эмалью
Только
у любимой
могут быть
такие
необыкновенные
глаза.
Кара Сейтлиев
(на русский
перевёл поэт
Анисим Кронгауз)
Посвящается
О.А.Р.
Отливают
эмалью
твои чудо-глаза.
В них искрится немало:
Юмор, смех, бирюза...
"Мы их сделали?
Сделали!"
Говоришь ты, скользя
Вниз ресницами смелыми:
"А иначе нельзя!"
Свидетельство о публикации №122112101551