Stabat Mater Руслана Козлова

Это второй роман автора, но первый я не то чтобы не читала, я даже о нём не слышала. А вот "Stabat Mater" попал в финал "Большой книги", а я люблю эту премию, стараюсь всё читать.

И вот прослушала эту объёмную вещь на Литресе. Обидно, что чтец Юрий Гуржий не знает, как правильно ставить ударения в церковных словах: солея, послушник, поручи и др. Очень резало слух. К тому же язык автора настолько простой и сухой, что это тоже не добавляло радости. Все эти односложные предложения звучали... ну не знаю, как полицейский отчёт, но никак не художественная проза.

Но не это главное, конечно. Важнее суть. Смысл. Посыл. И здесь автор собрал все возможные триггеры нашего общества, чтоб уж наверняка не промахнуться, задеть сердечко: больные дети, полицейский и правительственный произвол, противостояние с властью.

В столичном хосписе умирают от неизлечимого синдрома (СГД) исключительно дети – болезнь выражается в приступах нестерпимой боли. Но и малыши, и подростки стараются терпеть, продолжают верить и любить. Некоторые страницы невозможно читать без слёз. Одинокий мальчик Алёша, брошенный умирать матерью-крупной чиновницей, помощницей президента, видит во сне Ангела. Влюблённые безбашенные подростки Рита и Лёня просят об обряде венчания. Девочки-подружки – католичка и православная, приговаривают считалку из слов католического песнопения о скорбящей матери Христа (Stabat Mater).

А вокруг детей собираются прекрасные жертвенные взрослые: медсестра Ника, обладающая даром забирать боль страдальцев, священник Глеб, идущий против системы, переводчик с древних языков Иван, который подарит нам историю из жизни первых христиан.

История христианской общины развивается параллельно основному сюжету, и в центре нашего внимания главный вопрос: как может Христос допустить смерть маленьких беззащитных малышей, детей христианской общины, в когтях и пастях разъярённых львов.

Тот же вопрос возникает и у тех взрослых, которые соприкасаются с больными детьми в хосписе: кому и зачем нужны детские страдания?

Вопрос, безусловно, важный. Но дискуссии в книге как бы ничем не заканчиваются, истина не обретена, хотя сказано очень много. Уж на что я человек привычный к церковной риторике, но как-то не слишком убедительно всё это звучит в романе. Мне кажется, если уж автор взялся за такой острый вопрос, он должен дать на него чёткий ответ. С другой стороны, есть такие вопросы, ответов на которые не существует в принципе.

Однако есть и тот вопрос, ответ на который образует сюжет романа. Что делать бедным детям и их родителям, если хоспис внезапно собираются распустить? Конечно, противостоять властям. И вся вторая часть книги посвящена этой борьбе. Здесь будут и аресты, и подкинутые наркотики, и полицейский произвол, и побег из резиденции патриарха. Да и сам патриарх будет изображён человеком слабым и больным. Но если дети вызывают симпатию, то патриарх, увы, нет.

Не могу сказать, что книга меня никак не задела. Мне очень понравился переводчик Иван – цельный, красивый, объёмный образ, продолжение разговора о маленьком человеке в нашей литературе. И сцена с его подвигом прекрасна. Хорош и священник, который напомнил мне знакомого священника моей юности, харизма которого привела меня в церковь в те годы. Такие люди есть, и их не так мало, как нам иногда кажется.

Но вот оба центральных женских образа, Ника и Мария, кажутся мне не очень убедительными. Почему именно им дан уникальный дар забирать боль? Какими особенными качествами они обладают? Если материнство даёт такую сильную эмпатию, то при чём тут Ника? И как Мария смогла достигнуть высших эшелонов власти, обладая таким широким сердцем?

В общем, у меня осталось очень много вопросов к автору. Роман получился неровный и неоднозначный. Сильные и слабые моменты соседствуют, с некоторыми утверждениями хочется спорить, а некоторые просто невозможно принять.

Но вот что радует: финал всё-таки светлый, побеждает добро и здравый смысл.


Рецензии