Scarface -Zitate
„Scarface“ ist ein absoluter Klassiker unter den Gangsterfilmen. Die Beleidigungen von Toni sind bereits Kult. Hier sind die besten „Scarface“-Zitate.
Poster
Al Pacino - Scarface
Kinostart: 09.03.1984
Dauer: 170 Min
Genre: Thriller, Gangsterfilm, Kriminalfilm
Produktionsland: USA
Mehr zu Al Pacino - Scarface in: News & Stories
„Scarface“ gilt als Wegbereiter des modernen Gangsterfilms. Schon 1932 konnte man Tony Montana (Paul Muni) in der Originalversion von Howard Hawks dabei beobachten, wie er vom Tellerw;scher zu einem ber;chtigten Gangsterboss aufsteigt. 1983 wurde dieser Film von Brian De Palma neu verfilmt mit Al Pacino in der Hauptrolle. Von Chicago wird der Schauplatz nach Miami der 1980er verlegt, aber der Kern der Geschichte bleibt erhalten: „Scarface“ zeigt den Aufstieg und Fall des kubanischen Einwanderers Tony Montana, der in die Welt des Kokainhandels gezogen wird. Dieser Aufstieg geht mit viel Brutalit;t und Gewalt einher, sodass diese Gewaltszenen zun;chst umstritten waren und auch dazu gef;hrt haben, dass der Film bis 2011 in seiner Originalfassung in Deutschland indiziert war. Doch mittlerweile geh;ren diese Szenen und die darin enthaltenen Zitate zur Popkultur und damit pr;sentierten wir euch die zehn besten „Scarface“-Zitate von Tony Montana.
Auch die Realit;t hat einige spannende Geschichten parat. In diesen True-Crime-Dokus auf Netflix k;nnt ihr euch elf unglaubliche wahre Kriminalf;lle ansehen.
Die 10 besten „Scarface“-Zitate von Tony Montana
„In diesem Land musst du zuerst Geld machen! Wenn du das Geld dann hast, bekommst du die Macht. Und wenn du die Macht hast, bekommst du die Frauen!“ (Original: „In this country, you gotta make the money first. Then when you get the money, you get the power. Then when you get the power, then you get the women!“)
„Jeder Tag ;ber der Erde ist besser als unter der Erde.“ (Original: „Every day above ground is a good day.”)
„Wei;t du was Kapitalismus ist?" – „Angeschissen werden!“ (Original: „You know what capitalism is? Gettin' fucked!”)
„Versuch doch mal deinen Kopf in deinen Arsch zu stecken. Dann siehst du, ob er da reinpasst.“ (Original: „Why don't you try sticking your head up your ass? See if it fits.“)
„Alles, was ich habe auf dieser Welt, ist mein Wort und mein Boss, und das breche ich nicht, f;r niemanden, ist das klar?“ (Original: „All I have in this world is my balls, and my word, and I don't break 'em for no one, you understand?”
„Ich sage immer die Wahrheit. Selbst wenn ich l;ge!” (Original: „I always tell the truth. Even when I lie.”)
„Lektion zwei: Werde niemals high von deinem eigenen Zeug.” (Original: „Lesson number two: Don't get high on your own supply.”)
„Besorg dir dann vielleicht auch selbst eins dieser Erste-Klasse-Tickets f;r deine Auferstehung.” (Original: „Maybe you can handle yourself one of them first class tickets to the Resurrection.”)
„Kommt her! Ihr meint eure verdammten Kugeln k;nnen mir was anhaben? Was meint ihr mit wem ihr es ;berhaupt zu tun habt? Ich bin Tony Montana! Kommt her, ich schluck sie alle. Ich bin Tony Montana!” (Original: „Come to me! Who you think you fuckin' with? I'm Tony Montana! You fuck with me, you fuckin' with the best! Come on! I'm still standin', huh! Fuck! Come on! Go ahead! I take your fuckin' bullets!”)
„Sag Hallo zu meinem kleinen Freund!” (Original: „Say hello to my little friend!”)
Свидетельство о публикации №122111605378