Аллиллуйя мой текст на музыку Леонарда Коэна

Царь сочинял псалом и пел
Устав от неотложных дел
Он ненавидел нот диктат
Впустую
И обожал играть в затакт
Пока однажды вышел в мрак
Балкона, и, боже,
Аллиллуйя!

Аллиллуя
Аллилуя
Кровь ликует
Кровь ликует

Он видит женский силуэт
Секретный господа обет
Стекает по изгибам и дарует
Его башэртэ воду льет
И царь внимает и поет
О том что нет случайностей
И в струях

Аллилуйя
Аллилуйя
Аллиллуйя
Жизнь ликует

Не знают люди почему
Она обещана царю
И почему не грех любить чужую
Казалось бы жену, но бог
Такой же ненавистник нот
Не открывает план
Напропалую

Аллилуйя
Аллилуйя
Аллилуйя
Аллилуйя

И будет день и будет ночь
Вы подглядеть, друзья, не прочь,
Как двое утонули в поцелуе
Но смертным не дано, увы,
Увидеть как слабы цари
запавшие на женщину земную

Аллиллуйя
Аллиллуйя

Озвучено:

https://youtu.be/V7RYLZRXRuk


Рецензии
Леонард Коэн и его песни - выдающееся явление в мировой культуре. Его тексты настолько переполнены метафорами и мистикой, что все переводы сильно отличаются.
Интересная у вас получилась интерпретация, совсем не похожая на те, что мне встречались прежде. Но что такое "башэртэ"?.. в интернете я не нашла этого слова. Может быть, стоит дать расшифровку в примечаниях?.

Людмила Скребнева   24.12.2022 14:26     Заявить о нарушении
Опечатка "НапропАлую"

Людмила Скребнева   24.12.2022 14:27   Заявить о нарушении
Людмила, ой, спасибо за « напропалую»
Это ошибка, я просто подзабыла, исправлю

Башэртэ это на идиш предназначенная тебе богом,
По русски, наверное, суженая
это слово ключ к понимаю, что он не согрешил

Сорок дней до спуска души в мир бог предназначает
Эту душу той-)

Леонард Коэн редкого таланта поэт.
Я послушала в какой то день ивритский кавер и у меня родилась моя версия-)

Спасибо Вам
А вы посмотрели ролик?
Я озвучила текст

Рая Галли   24.12.2022 14:43   Заявить о нарушении
Спасибо за разъяснения, Рая. Ролик посмотрела. Впечатляет. Романтичная и одновременно жизненная версия у вас получилась, с лёгким юмором (у царей всё как у людей в любви). И на музыку прекрасно ложится. Прочитала, что Коэн сочинил 80 куплетов песни, из них оставил четыре. И что это самая исполняемая и самая непонятная из его песен.


Людмила Скребнева   25.12.2022 22:48   Заявить о нарушении
Прошла по ссылке и обнаружила... что здесь уже есть моя рецензия.
С удовольствием написала бы еще одну, но стихирский робот не пропустит.
Могу только к этому добавить, что Ваш текст хотя и не является переводом,
удивительно точно передает дух и настрой любовных песен Коэна в целом:
божественную красоту отношений между мужчиной и женщиной.
Благодарю за удовольствие!

Людмила Скребнева   02.04.2024 12:26   Заявить о нарушении
Спасибо Вам❤

Рая Галли   02.04.2024 12:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.