Задержалось лето ненароком...

Перевод с табасаранского языка стихотворения Абдуллы Абдурахманова.

                * * *
Задержалось лето ненароком,
Покидая край родимый мой.
Чувствую тепло во взгляде долгом,
А в объятьях – нежность и покой.

Перед расставаньем, словно слёзы,
Капельки на листьях тополей,
Что желтеют сквозь туман белёсый
В тихих скверах, в пелене полей.

У природы есть свои законы.
Их никто не в силах изменить.
Песни дней сплетаются в сезоны,
Дабы не прервалась жизни нить.

Озари душой минуты эти,
О других заботу прояви,
Чтоб на нашей маленькой планете
Наступило торжество любви.


                12.11.2022г.

Подстрочный перевод с табасаранского.

            * * *
Вот и лето прощается
С любимым моим краем.
И я душою чувствую его
Нежность и тепло объятий.

Слезинки долгой разлуки
Роняют листвой тополя.
Разлуки грустной желтизной
Притихли скверы и поля.

Нежной природы законы
Управляют жизнью нашей.
Не вернуть нам день ушедший,
Не спеть песни ушедшей весны.

Чистой любви своей души
Сияние дарите друг другу, люди.
Пусть всегда в краю нашем
Выше будет закон любви.


Рецензии