Пончо для слона
Шали пуховЫе
Белые, воздушные,
Лёгкие как крылья!
Мама в них — красавица,
Как принцесса в сказке,
Ходит улыбается,
Не налюбоваться!
Всё на свете бабушка
Может нам связать,
Свитера с орнаментом,
Чтоб в хоккей играть.
Шапочки с помпоном,
Гетры и носки,
Пальчики мелькают
Быстры и ловки!
А сегодня утром
Мне приснился сон,
К бабушке приехал
Настоящий слон!
Вежливо раскланялся:
— Вот уж и зима!
Не привычна к холоду
У слона спина!
Если бы вы, бабушка,
Были так любезны
И связали пончо
Под мои размеры!
Мне куда как лучше
Стало б в зоопарке
И катал бы вдоволь
Взрослых и ребяток.
Бабушка конечно
Сразу согласилась,
На большие уши
Только покосилась.
Замелькали спицы,
А моточки пряжи
Козочки прислали
В жёлтом саквояже.
Вот готово пончо
В мягких завитушках.
Пончо — как перинка!
Ну, а как же ушки?
Из платков пуховых
Мы чалму скрутили
И слону на память
Тут же подарили!
Чтоб морозы наши
Не страшили вовсе,
Одеваться надо
Точно по погоде!
Утром снег пушистый
Украшал дорожки...
Бабушка вязала
Из лучей носочки.
Я присяду рядышком,
Прикоснусь к рукам,
Как же тут не верить
Разным чудесам?
*Пончо — пончо (исп. poncho, заимствование из арауканского языка,
кечуа или мапудунгун) — латиноамериканская традиционная верхняя одежда в форме большого прямоугольного или квадратного куска ткани с отверстием для головы посередине. Poncho — chopon (пасти).
Свидетельство о публикации №122111107602
С Уважением, Елена
Леста 26.11.2022 02:47 Заявить о нарушении
Очень вам рада! Хорошего вам настроения в эти осенние дни и приятных впечатлений!
Тамара Богуславская 26.11.2022 11:18 Заявить о нарушении