1224. Как Поезд по Рельсам из Плюша - Э. Дикинсон

Как Поезд по Рельсам из Плюша,
Слышится мне Пчела –
Её Дребезжанье в Цветах;
Из бархата их Поля 

Сопротивляются штурму,   
Готовы её поглотить;
Она, победив, повернёт
Другие Цветы покорить.
                11.11.2022

1224. Like Trains of Cars on Tracks of Plush
                Emily Dickinson

Like Trains of Cars on Tracks of Plush   
I hear the level Bee —         
A Jar across the Flowers goes   
Their velvet Masonry —    

Withstands until the sweet Assault
Their Chivalry consumes
While He, victorious tilts away
To vanquish other Blooms.

————————

car - n 1) вагон (трамвая,
   амер. тж. железнодорожный)
   2) тележка, повозка; вагонетка
   3) автомобиль, машина
   6) поэт. колесница
track - 1.n 1) след;
   to keep track of - следить;
   to keep the track of events -
   быть в курсе событий 
   4) ж.д. колея, рельсовый путь
   6) спорт. лыжня; беговая
   дорожка; трек
   8) гусеница (трактора, танка)
   10) звуковая дорожка;
   канавка грампластинки
plush - n 1) ворсовая ткань,
   плюш, плис
   3) attr. плюшевый,
   плисовый
level - 2.a 1) горизонтальный;
   плоский, ровный;
   расположенный на одном
   уровне (с чем-л. другим)
   2) одинаковый, равный,
   равномерный
   3) уравновешенный,
   спокойный
jar I - 1.n 1) неприятный,
   резкий или дребезжащий
   звук
masonry - n 1) каменная
   или кирпичная кладка
   2) Masonry - масонство

withstand - v (withstood)
   1) противостоять,
   выдержать 2) (обыкн. поэт.)
   сопротивляться
assault - 1.n 1) нападение,
   атака; штурм, приступ
   2) нападки
   2.v 1) атаковать, штурмовать,
   идти на приступ
   2) нападать; набрасываться
   (с угрозами и т.п.)
chivalry - n рыцарство
consume - v 1) потреблять;
   расходовать
   2) съедать; поглощать
   4) истреблять (об огне)
   5) расточать (состояние, время)
   6) чахнуть (часто consume away) 
victorious - a победоносный
tilt I - 2.v 1) наклонять(ся)
   2) опрокидывать(ся);
   откидывать, поворачивать
vanquish - v 1) побеждать;
   покорять 2) преодолевать
   (какое -л. чувство и т.п.)
   


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.